|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ИВАН ВЪЛЕВ e-mail : ivanvalev@abv.bg Иван Христов Вълев е роден през 1942 г. в с. Стрелци, обл. Пловдивска, а от детските си години (1956 г.) живее в Пловдив. Завършил е полска филология в Софийския университет "Св. Климент Охридски" и превежда от полски език поезия и проза. Работил е в няколко културни институции в града, като най-дълго време е бил редактор и завеждащ редакция в издателство "Христо Г. Данов" и преподавател по теория на превода в ПУ "Паисий Хилендарски". Бил е и директор на Българския културен институт във Варшава. Автор е на девет поетични книги, най-новата от които е "Лошо време" (2015), както и на романа "Скритата градина". За стихосбирките си "Скорост" и "Пътят на птиците" е получавал наградата "Пловдив". Най-добрите му творби са събрани в антологичната книга "Високата трева" (2007) и в "Любовна лирика" (2012). Популярни са някои песни, създадени по негови стихотворения: "Лятото", изпълнявана от Пламен Ставрев и наградена на конкурса "Бургас и морето", "Нито ден е, нито вечер" и "Обещания", изпълнявани от Тони Димитрова. Негови стихове са превеждани и публикувани в антологии на руски, полски, немски, унгарски и чешки езици. През 2014 г. му е връчен "Орфеев венец" от организаторите на "Пловдив чете". Превеждал е класици на полската поезия като Ян Кохановски, Адам Мицкевич, Ярослав Ивашкевич, а също и известни съвременни поети (Вислава Шимборска) и прозаици (Славомир Мрожек, Станислав Дигат, Тадеуш Новак и др.) За преводаческата си дейност е получил полското държавно отличие "Заслужил за полската култура", а за превода на лириката на Ян Кохановски ("Покой и лютня") - годишната награда на Съюза на преводачите в България. ПОЕЗИЯ Стихове ПРОЗА Разкази
LiterNet, 2015-2018 |