|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ГЕОРГИ ГОСПОДИНОВ
e-mail : g_gospodinov@yahoo.com Георги Господинов (1968) е автор на стихосбирките: "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998, 2003), "Писма до Гаустин" (2003) и "Балади и разпади" (2007). Съавтор е на две книги-мистификации "Българска христоматия" (1995) и "Българска антология" (1998). Романът му "Естествен роман" (шест издания на български) е публикуван на повече от десет езика за последните няколко години, сред които френски, английски, немски, италиански, датски, чешки... Англоезичното издание (Natural Novel. London: Dalkey Archive Press, Normal, 2005) получава отзиви в "New Yorker", "New York Times", "Guardian", "The Times"... През 2007 г. романът излиза на немски (Natuerlicher Roman. Graz: Droschl Verlag, 2007), с рецензии във "Frankfurter Algemaine Zeitung", "Literaturen", "Neue Zurcher Zeitung", Deutschlandradio, "Der Standard"... През януари 2008 е избран за книга на седмицата на Австрийското радио и телевизия. Сборникът с разкази "И други истории" (2001) излиза във Франция, САЩ, Чехия, Македония, Австрия. През 2007 английското издание е в номинациите за най-голямата световна награда за книги с разкази "Франк О'Конър". Автор е на пиесата "D.J.", която печели Годишната награда "Икар" за най-добър български драматургичен текст (2004). Преведена е на руски, френски, немски и английски. Поставяна е в България, Австрия и Франция. Георги Господинов е сценарист на игралната новела "Ритуалът", част от европейската копродукция "Lost and found" - филм, открил програма "Форум" на Берлинале 2005. Автор е на книгата "Поезия и медия. Кино, радио и реклама у Вапцаров и поетите на 40-те години на 20 век" (2005). Съставител е на сборника "Аз живях социализма. 171 лични истории" (2006) и съавтор на "Инвентарна книга на социализма" (2006). През 2008 е гост-писател на Берлин със стипендия към Berliner Kunstlerprogramm (DAAD). Редактор в "Литературен вестник", седмичен колумнист във в. "Дневник", доктор по нова българска литература към Института за литература, БАН. ПОЕЗИЯ Стихове В превод на английски - Калина Филипова В превод на английски - Владимир Левчев A technique of filleting texts В превод на английски - Димитър Кенаров The
last suppers of the tongue В превод на английски - Теодора Гандева Today Tomorrow One of These Days В превод на сръбски - Велимир Костов Ana,
ja i karamfili В превод на арабски - Неделя Китаева
В превод на арабски - Неделя Китаева и Хедър Салфидж
ПРОЗА Разкази ЛИТЕРАТУРНА КРИТИКА Статии КРИТИЧЕСКИ ПРЕГЛЕД Рецензии ТВОРЧЕСКО ПИСАНЕ Есета
* * *
LiterNet, 2000-2017 |