Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

LA LINGUISTIQUE DU TEXTE AU SERVICE DE L`EXPRESSION ÉCRITE
(exploitation et pratiques didactiques)

La continuité sémantique

Anelia Brambarova

web

Après avoir étudié les possibilités offertes par la super - et la macrostructure textuelles (Brambarova 2009; 2010a), et proposé différentes approches et activités, dans notre article précédent (Brambarova 2010b) nous avons débuté l’exploitation de la microstructure du texte au niveau de la référence et la coréférence. Le présent article complètera cette étude par l’ajout de certaines réflexions et exercices se rapportant à la continuité sémantique.

En élargissant notre champ de travail, notre idée est de pouvoir établir le réseau de liens qui existent entre les différents éléments du texte et qui assurent sa cohésion et sa logique.

Le but de toutes ces recherches est, en passant par la lecture comme activité réceptive et en assurant la compréhension d’un texte, justement grâce aux liens qui existent dans le corps textuel, d’aboutir à l’expression écrite - activité productive par excellence.

Pour atteindre cet objectif l’apprenant passe par plusieurs étapes - à commencer par la compréhension d’un texte dans son ensemble (reconnaître le genre d'un texte et sa fonction, saisir l'essentiel d'un texte lu), ensuite par la construction des informations à partir d'un support écrit (construire des informations à partir d'un texte, traiter les informations d'un tableau de données), puis par la compréhension de l’organisation logique du texte (comprendre le déroulement logique et chronologique d'un texte, reconstituer un texte-puzzle, identifier les référents des substituts lexicaux et pronominaux), par le prélèvement des informations ponctuelles (tirer des informations d'un texte, tirer des informations d'un tableau de données), par la compréhension d’un message oral (saisir l'essentiel d'un texte entendu) tout ceci constitue le savoir-lire, soit la maîtrise des outils de la langue pour lire, (reconnaître les types et les formes de phrases, maîtriser le vocabulaire: tirer du contexte le sens d'un mot inconnu, tirer du contexte le sens particulier d'un mot connu (sens figuré, polysémie), construire le sens d'un texte en utilisant les accords, utiliser des déterminants), qui enjambe la maîtrise des outils de la langue pour écrire / maîtriser l'orthographe lexicale, produire des phrases de différents types et formes, utiliser la ponctuation, pour arriver enfin à la production d’un texte - le créer et le construire, autrement dit, le composer. C’est la voie à suivre pour passer du savoir-lire au savoir-écrire - passage assuré par la maîtrise des outils linguistiques qui se construisent à différents niveaux langagiers (Brambarova 2009).

Le niveau linguistique auquel nous prêterons notre attention sera la continuité sémantique qui porte sur les rapports des unités lexicales et leur compatibilité au sein de l’unité supraphrastique. Quels sont ces rapports? Ce sont ceux de partie/entité, d’entrecroisement et d’antonymie qui permettent d’éviter les répétitions et l’excès de pronominalisation dans le texte.

 

Exercice 1

Observer le texte.

Déterminer les USP.

Etablir la nature des rapports sémantiques dans le cadre de chaque USP.

Enquête à Stockholm sur les actes "terroristes" de samedi

1. La police suédoise a affirmé dimanche disposer de pistes pour élucider les deux attentats de la veille dans le centre de Stockholm, qu'elle qualifie de "crimes terroristes".

2. La première explosion, survenue à bord d'une voiture, n'a pas fait de victime. La deuxième a fait un mort et deux blessés.

3. La police n'a pas confirmé que l'homme décédé était l'auteur de l'attentat mais des témoins et les médias suédois l'affirment.

4. Les explosions ont été précédées de l'envoi d'une lettre de menaces au sujet de la présence suédoise en

Afghanistan et d'une caricature du prophète Mahomet par un dessinateur suédois.

5. "Nous enquêtons sur ces crimes terroristes selon la loi suédoise (...) Nous n'avons pas augmenté le niveau de sécurité", a dit Anders Thörnberg, directeur des opérations des services de sécurité.

6. La présence policière a été augmentée dans la capitale et les enquêteurs disposent déjà de bonnes pistes, a-t-il ajouté.

7. La première explosion s'est produite à 17h00 (16h00 GMT), alors que l'affluence était à son comble dans le centre de Stockholm.

8. La seconde a eu lieu 15 minutes plus tard, à 300 mètres de la première.

9. C'est là que le corps d'un homme a été découvert, tout comme les deux blessés, qui ne sont que légèrement touchés.

10. "Il semble que l'homme portait quelque chose qui a explosé sur son ventre", a dit un médecin des services de secours au Dagens Nyheter.

11. "Il n'avait pas de blessure au visage ni sur le corps et les boutiques des alentours n'ont pas été endommagées."

12. Selon une source citée par le quotidien Aftonbladet, l'homme portait six tubes remplis d'explosifs mais un seul a été mis à feu, il avait également un sac à dos rempli de clous et peut-être aussi d'explosifs, ajoute l'auteur de l'article.

UN ISLAMISTE ISOLÉ?

13. "Il semble que l'homme travaillait seul mais nous devons en être vraiment sûrs, donc nous travaillons sur la possibilité qu'il ait eu des complices", a dit Thörnberg à Reuters.

14. Un témoin cité dans la presse affirme que l'homme a crié dans une langue ressemblant à de l'arabe.

15. Le courriel reçu par TT et les services de sécurité contenait deux fichiers audio, l'un en arabe, l'autre en suédois.

16. Un homme y déclare : "Nos actes parleront pour nous, aussi longtemps que dureront votre guerre contre l'islam, vos humiliations du prophète et votre soutien stupide à ce porc de Vilks."

17. Lars Vilks avait dessiné Mahomet avec le corps d'un chien dans une caricature en 2007.

18. En mars, un Américain se faisant appeler "JihadJane" a été inculpé de complot en vue de le tuer.

19. "C'est la première victime de mon travail. Il s'agit d'un acte contre le peuple suédois, pour le terroriser, et pas contre moi.

20. La bonne nouvelle, c'est que seul un terroriste est mort", a commenté le dessinateur, interrogé par Reuters TV.

21. Evan Kohlmann, consultant en matière de terrorisme aux Etats-Unis, a jugé que "vu l'ampleur de l'attentat et la cible", il s'agissait probablement d'un extrémiste autochtone, sans doute isolé.

22. Ce double attentat intervient dans un contexte de tension en Europe de l'Ouest, où plusieurs pays ont fait état de menaces grandissantes depuis quelques mois.

23. "Les autres capitales européennes doivent s'inquiéter du fait que cela est arrivé dans une capitale à quelques jours de Noël", a dit Claude Moniquet, directeur du Centre européen de sécurité et de renseignement stratégique. 24."Ce pourrait être un signal à l'attention d'autres activistes potentiels pour qu'ils lancent leurs attaques en ce moment."

 

USP

 

USPI

1-6

USPII

7-13

USPIII

14-20

USPIV

21-24

USPI

1. La police suédoise a affirmé dimanche disposer de pistes pour élucider les deux attentats de la veille dans le centre de Stockholm, qu'elle qualifie de "crimes terroristes".

2. La première explosion, survenue à bord d'une voiture, n'a pas fait de victime. La deuxième a fait un mort et deux blessés.

3. La police n'a pas confirmé que l'homme décédé était l'auteur de l'attentat mais des témoins et les médias suédois l'affirment.

4. Les explosions ont été précédées de l'envoi d'une lettre de menaces au sujet de la présence suédoise en

Afghanistan et d'une caricature du prophète Mahomet par un dessinateur suédois.

5. "Nous enquêtons sur ces crimes terroristes selon la loi suédoise (...) Nous n'avons pas augmenté le niveau de sécurité", a dit Anders Thörnberg, directeur des opérations des services de sécurité.

6. La présence policière a été augmentée dans la capitale et les enquêteurs disposent déjà de bonnes pistes, a-t-il ajouté.

Nous avons trois lignes d’unités lexicales différentes dont nous allons poursuivre les rapports dans l’USPI

La première inclut les unités lexicales avec un sème commun police

police suédoise

police

services de sécurité

présence policière

enquêteurs

Ceci peut être exprimé par les schémas suivants qui illustrent les rapports tout/entité

La deuxième ligne comprend les unités lexicales qui partagent le sème commun délits

attentats

crimes terroristes

explosions

Les rapports entre ces unités lexicales peuvent être présentés comme il suit

La dernière ligne d’unités lexicales repose sur le sème commun victime

victime

morts

blessé

l’homme décédé

Les rapports entre ces unités répètent le deuxième modèle

victime
mort

 

Exercice 2

Sur le modèle de l’exercice 1 définir la nature des rapports sémantiques dans le cadre de l’USPII.

Choisir les schémas appropriés.

7. La première explosion s'est produite à 17h00 (16h00 GMT), alors que l'affluence était à son comble dans le centre de Stockholm.

8. La seconde a eu lieu 15 minutes plus tard, à 300 mètres de la première.

9. C'est là que le corps d'un homme a été découvert, tout comme les deux blessés, qui ne sont que légèrement touchés.

10."Il semble que l'homme portait quelque chose qui a explosé sur son ventre", a dit un médecin des services de secours au Dagens Nyheter.

11."Il n'avait pas de blessure au visage ni sur le corps et les boutiques des alentours n'ont pas été endommagées."

12. Selon une source citée par le quotidien Aftonbladet, l'homme portait six tubes remplis d'explosifs mais un seul a été mis à feu, il avait également un sac à dos rempli de clous et peut-être aussi d'explosifs, ajoute l'auteur de l'article.

Première ligne d’unités lexicales - sème commun explosion

explosion

quelque chose qui a explosé

six tubes remplis d'explosifs

explosifs

Deuxième ligne d’unités lexicales- sème commun - corps

ventre

visage

homme

 

Exercice 3

Sur le modèle de l’exercice 1 définir la nature des rapports sémantiques dans le cadre des USPIII et IV.

Déterminer les lignes d’unités lexicales.

Choisir les schémas appropriés.

 

Exercice 4

Observer le texte.

Déterminer les USP.

Etablir la nature des rapports sémantiques dans le cadre de chaque USP.

Déterminer les lignes d’unités lexicales.

Choisir les schémas appropriés.

Une application iPhone rend la vue aux non-voyants!

1. L'application Blinput se propose d'être les yeux des aveugles. 2.A partir de la caméra d'un iPhone le non-voyant dispose de toutes les indications nécessaires à son déplacement.

3. Blinput est la nouvelle application iPhone indispensable des aveugles et des malvoyants.

4. Créée par Erik Hals, elle offre aux personnes souffrant de déficiences visuelles la possibilité de se déplacer efficacement dans la ville.

5. L'application utilise de nombreuses fonctions du téléphone tel que le GPS, la boussole, la caméra...

6. Tout cela permet au logiciel de bien vous situer et de vous renseigner efficacement.

7. Le iPhone doit être placé sur le torse, l'écran contre le corps.

8. Il suffit ensuite d'écouter les indications annoncées.

9. L'application utilise la caméra pour capter vos mouvements et les obstacles que vous rencontrez.

10. A l'aide du Bluetooth, vous pouvez effectuer directement vos paiements en suivant les options du téléphone.

11. Pour sélectionner, il vous suffit de taper les doigts contre le pouce.

12. Pour que cette application réponde au mieux à vos besoins, vous pouvez même créer vos propres points de repère dans la ville.

13. Sur son site, le créateur explique que ce qui l'a motivé, c'est la triste constatation que les nouvelles technologies qui voient le jour ne font que donner plus de chance aux personnes qui n'en manquent pas.

14. Les personnes aveugles ou malvoyantes, elles, sont rarement les cibles privilégiées des évolutions technologiques.

15. Avec cette nouvelle application, Erik Hals a voulu mettre un terme à ce cercle vicieux en proposant aux handicapés d'adapter leur quotidien à la technologie pour mieux vivre.

USP

 

USPI

1-12

USPII

13-15

USPI

Première ligne d’unités lexicales - sème commun …..

Schéma

Deuxième ligne d’unités lexicales - sème commun …..

Schéma

USPII

Première ligne d’unités lexicales - sème commun - gens

personnes qui n'en manquent pas (en = chance)

personnes aveugles ou malvoyantes

handicapés

personnes gens handicapés aveugles malvoyants

qui n'en manquent pas

 

Exercice 5

Observer le texte.

Déterminer les USP.

Etablir la nature des rapports sémantiques dans le cadre de chaque USP.

Déterminer les lignes d’unités lexicales.

Compléter les schémas appropriés.

Les seniors de Lausanne interdits de transports avant 9h du matin

1. Trois cents retraités ont manifesté à Lausanne contre un abonnement "Senior 9 h" qui leur interdit d'utiliser les transports en commun tôt le matin.

2. Une grasse mat' obligatoire qui n'est pas à leur goût.

3. Dans un accès de colère, tout actif a souhaité un jour qu'on empêche les personnes âgées de prendre le métro ou d'aller au supermarché aux heures de pointes.

4. Au point de se demander s'il n'y avait pas un "complot des vieux", comme dans le fameux sketch de Groland:

5. En Suisse, on ne se contente pas de rire de la cohabitation intergénérationnelle.

6. On passe aux actes.

7. Mobilis, la communauté tarifaire qui permet d'utiliser les différents transports de la région de Lausanne, a lancé dimanche un nouvel abonnement qui restreint l'utilisation des transports durant les premières heures du matin, rapporte Le Matin.

8. Le but avoué : désengorger les heures de pointe.

9. En guise de protestation, les associations pro-seniors se mobilisent.

10. Une pétition a réuni 5514 signatures et une manifestation a donc été organisée ce mardi contre cet abonnement "Senior 9 h".

11."Nous ne lâcherons pas", prévient la présidence d'une association citée par le quotidien suisse.

USP

 

USPI

 

…………..

 

…………. .

 

Première ligne d’unités lexicales - sème commun-

Deuxième ligne d’unités lexicales- sème commun-

Schémas à compléter

a.

b.

c.

 

 

BIBLIOGRAPHIE

Adam 1990: Adam, Jean-Michel. Elements de linguistique textuelle: theorie et pratique de l'analyse textuelle. Liège, 1990. // Aussi: Books Google.fr <http://books.google.com/books?id=Ev8jyMgF0M0C&pg=PA3&lpg=PA3&dq=%22%C3%89l%C3%A9ments+de+linguistique+textuelle:+th%C3%A9orie+et+pratique+de+l%27analyse+textuelle%22#v=onepage&q&f=false> (14.03.2011).

Brambarova, Krasteva, Chipchanov 2006: Brambarova, Anelia, Krasteva, Tzvétiléna, Chipchanov, Milen. Analyser un texte - différentes approches. Nouvelle Université Bulgare. Sofia, 2006.

Brambarova 2008: Brambarova, Anelia. La linguistique du texte au service de la lecture. // E-magazine LiterNet, 10.02.2008, № 2 (99) <https://liternet.bg/publish22/a_brymbarova/la_linguistique.htm> (14.03.2011).

Brambarova 2009: Brambarova, Anelia. La linguistique du texte au service de l'expression ecrite. // E-magazine LiterNet, 21.01.2009, № 1 (110) <https://liternet.bg/publish22/a_brymbarova/la_linguistique_2.htm> (14.03.2011).

Brambarova 2010a: Brambarova, Anelia. La linguistique du texte au service de l`expression ecrite (exploitation et pratiques didactiques). Deuxieme partie. // E-magazine LiterNet, 05.01.2010, № 1 (122) <https://liternet.bg/publish22/a_brymbarova/la-linguistique-du-texte.htm> (14.03.2011).

Brambarova 2010b: Brambarova, Anelia. La linguistique du texte au service de l`expression ecrite (exploitation et pratiques didactiques). La référence et la coréférence // E-magazine LiterNet, 10.12.2010, № 11 (132) <https://liternet.bg/publish22/a_brymbarova/la-linguistique.htm> (14.03.2011).

 

 

© Anelia Brambarova
=============================
© E-magazine LiterNet, 15.03.2011, № 3 (136)