Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

АДАПТАЦИЯТА КАТО СТРАТЕГИЯ НА ДЕТСКАТА ЛИТЕРАТУРА

ADAPTATION AS A STRATEGY OF CHILDREN'S LITERATURE
=============================
Съставител: Маргарита Славова

web | корица

I. Пленарни доклади

Румяна Дамянова
  Д-р Петър Берон - Европеецът
Sandra L. Beckett / Сандра Бекет
  Intertextual Play with Pinocchio in Contemporary Children’s Literature
Kimberley Reynolds / Кимбърли Рейнолдс
  All Plot and No Passion? Adapting "His Dark Materials" for the Stage
Valerie Coghlan / Валери Коглан
  ‘And Ancient Ireland Knew It All’: Refashioning a New Culture from Old Myths
Junko Yoshida / Джанко Йошида
  The Body, Pollution, and Danger in Miyazaki’s "Princess Mononoke"
Clare Bradford / Клеър Брадфорд
  Whiteness is All: “Stuart Little” and the American Dream

II. Секционни доклади

Секция А. Детската книга: адаптации, трансформации, рецепция

Аделина Странджева
  Букварът и учебникът като “перва понятия за детинска употреба”
Елена Гетова
  Вестникът като учебник (за някои аспекти на рецепцията през Възраждането)
Маргарита Терзиева
  Приносът на българските толстоисти за рецепцията на произведенията на Лев Толстой за деца у нас
Olga Papusha / Ольга Папуша
  Translation as Adaptation: The Winnie-the-Pooh Stories as Children`s and Adult Reading
Илияна Бенина
  “Не в Слидерин, не в Слидерин”: аудиовизуален превод на “Хари Потър и философският камък” от Джоан Роулинг

Секция Б. Детската книга: интертекстуалност, социокултурна комуникативност

Emilya Ohar / Емилия Огар
  Artistic Verbalization and Visualization of Knowledge in Non-fiction Children’s Literature
Dorota Michulka / Дорота Микулка
  A Literary Work and Its Excerpts (Fragments): On Florilegia and Texts
Теодора Власева
  От читанката христоматия към читанката “библиотека”
София Ангелова-Дамянова, Катя Николова
  “Хари Потър”, цензурата и обучението по литература
Гергана Апостолова
  Разширяването на литературата за деца в света на компютърните игри

 

 

© Маргарита Славова, съставителство
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 09.11.2005
Адаптацията като стратегия на детската литература. / Adaptation as a Strategy of Children's Literature. Съст. и ред. Маргарита Славова. Варна: LiterNet, 2005.

Електронният сборник включва докладите, изнесени по време на Международната конференция по детска литература по повод 180-годишнината от "Рибния буквар" на тема "Адаптацията като стратегия на детската литература", Пловдив, 14-15.05.2004 г.