|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
МАТЕЙ ВИШНИЕК Матей Вишниек e роден на 29.01.1956 г. в град Радауц, Североизточна Румъния. През 1980 г. завършва философия в Букурещкия университет. Първата си поетична книга издава през 1982 г. За третата си стихосбирка - "Мъдрецът по време на чай" (1984), печели наградата на Съюза на румънските писатели. Успоредно с поезията пише и пиеси. През 1987 г. емигрира във Франция. Работи като журналист в румънските секции на Би Би Си Лондон и Радио Франс Ентернасионал в Париж. През 1992 г. написва първата си пиеса на френски "Търговецът на време". Автор е на над двайсет пиеси, между които "Три нощи с Мадокс" (1995), "Коне на прозореца" (1996), "Разчленен театър, или човекът кошче за боклук" (1996), "Папараци, или хроника на един абортиран изгрев" (1997), "Как бих могъл да стана птица?" (1997), "Дребна работа за стар клоун" (1998), "Красивото пътешествие на мечките Панда, описано от един саксофонист, който имаше любима във Франкфурт" (1998), "Какво да правим с виолончелото?" (1999), "Историята на комунизма, разказана от душевноболни" (2000), "Кралят, плъхът и шутът на краля" (2002), "Внимавайте със старите дами, разядени от самота" (2002), "Джоб, пълен с хляб" (2004), "Ама, мамо, във второ действие те ни разказват какво се е случило в първо!" (2004), "Мансарда в Париж с изглед към смъртта" (2005), "Ричард Трети няма да бъде поставен, или сцени от живота на Мейрехолд" (2005), "Зрителят, осъден на смърт" (2006) и др. Пиесите на Вишниек са преведени на десетки европейски езици и са поставени в повече от 30 страни. Носител е на награди на Румънската академия на науките, Асоциацията на драматурзите и композиторите на театрална музика във Франция, от театралния фестивал в Авиньон. ПРОЗА В превод от румънски език - Огнян Стамболиев Романи ДРАМАТУРГИЯ В превод от френски език - Огнян Стамболиев Комедии
LiterNet, 2012-2020 |