Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ДЪБЪТ НА ПЕРСИЯ
web | Троянски поети
Над покривка от преплетени корени
Като празна стомна
С пещера за отшелници
Надига дъб столетните цветя.
И в шумоленето на клоните
Шуми съзвучие
На Маздак с Маркс.
"Хамау, хамау!
Уах, уах, хаган!" -
Като вълци, ободрявайки се един друг
Притичват чакали.
Но помни шепотът на тези клони
Напевите от времената на Бату хан.
Лято 1921
© Велимир Хлебников
© Владимир Сабоурин - превод от руски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.12.2019
Троянски поети. Избрани преводи. Съст. и прев. Владимир Сабоурин. Варна: LiterNet, 2019
|