Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
web | Троянски поети
Сам на пустинния кей тази лятна утрин,
Загледан в речното устие на пристанището, гледам към Безкрая,
Съзерцавам и ме радва гледката:
Малък, черен и отчетлив приближава параход.
Навлиза от много далече, ясно очертан, по свой начин класически.
Оставя във въздушната далечина след себе си изтляващия кант на пушек
Алвару д’Кампуш
© Алвару д’Кампуш
© Владимир Сабоурин - превод от португалски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.12.2019
Троянски поети. Избрани преводи. Съст. и прев. Владимир Сабоурин. Варна: LiterNet, 2019
|