Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ВЕСЕЛАТА ЕСЕН
web
Фарс са всички тия приказки,
че вятърът въздиша,
че стене над полета и долини,
че годината издъхва.
Това са абсурдни твърдения,
не ме е грижа кой ни е научил;
за зверове и птици знамения
не правят есента печална.
В дни на скръб, когато тя властва
с лицето си печално,
забележи как черно и сиво тогава
преобладават в облеклото.
Сега всичко е обагрено в червено;
небето е синьо и меко;
A тревата превръща полето
от скромно зелено в жълто.
Пукат се от смях шушулките бодливи
на татул и репей;
А листата вместо черно да обличат
се кипрят ярко червени.
Пеперуда прелита наблизо;
след нея пойна птичка се стрелва;
Природата цяла, от земята до небето,
в смях се залива.
Вълни в ручеите ромолят,
като весели малки моми;
Слънчеви лъчи по хълмовете бягат,
и ce смеят сред тревите.
Земята просто прелива от радост
и не може да я удържи;
Потоци веселие волно текат
от небето то се сипе, сякаш дъжд.
За печал не ми разправяй
в есенните дни великолепни,
че слънцето светело едва
c лъчи коси и нефелни.
Та това е на годината върха,
най-доброто време за живот!
И постепенно бликналата веселба
се стапя леко в благодарност.
© Пол Лорънс Дънбар
© Христина Керанова, превод от английски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 13.02.2021, № 2 (255)
|