|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
БЯЛА МАГИЯ (3) Константин Павлов Колко ли време прекара Андро в тръпно очакване? Вдига глава - слънцето е някъде около пет следобед. За всеки случай той вади и джобния си часовник - поглежда часовника, после сравнява пак със слънцето - няма грешка, слънцето се движи правилно - пет часът е. А Стоил вече подбира кравите. Рано е, но понеже е празник, може по изключение. - Стоилеее... - вика Андро. - А-хааа... - отзовава се Стоил. - Имаш ли нещо за ядене? Стоил тръгва с торбата. Той заедно с кравите нагазват в "Андровата" поляна. На Андро му е неудобно да протестира, че кравите ще "нацапат" любовния му терен - той се е поотчаял, а освен това, когато молиш за храна, неприлично е да проявяваш тънки претенции. Стоил вади съдържанието на торбата - най-напред бутилката. Отпива пръв, подава на Андро. - Не - върти глава Андро. - Напразно си губиш времето, Андро. Айде, тръгвай да тръгваме. Тая, дето я чакаш, няма да дойде. Да не е луда да си губи честта... Андро дъвче: - Не съм имал никакво намерение да отнемам честта й... Поканата беше душевна... Стоил се смее: - Тая чест, дето ти ми говориш, някой друг, по-хитър от тебе, отдавна, отдавна... За другата чест ти говоря. Коя мома посред бял ден ще ти дойде на полянката тука! Нали после баща, братя, чичовци с ножове и пушки ще дойдат, насила ще те оженят и край на ергенството, край на градските радости... Ще пасеш кравите като мене... Знаеш я Петра гърбавата... От едно "добър ден", дето се казва, от един поглед случаен, обвиниха ме, че била трудна от мене... Хъката-мъката, щяха да ме оженят... То ако тая работа ставаше само с поглед, целият свят или поне половината да беше прихванал от мене... Ха-ха... Добре, че я сгащили с оня, близнака, ама кой от двамата и тя не могла да каже, та единият от тях обра пешкира... Най-после Стоил успява да се понаговорн след толкова много мълчание. - Селска простотия! - вметва Андро. - Селска-неселска, ти по-добре да се радваш, че не ти е уйдисала на акъла... Ама коя е тя бе, Андро? А? Кажи да видим, дали имаше смисъл, дето цял ден те пече слънцето... - Ето пак селска ти работа! Един мъж, един... - търси думата - ...кавалер трябва... Престава да дъвче, скача: - Цвета! Ето я! Иде! - А-ха! Значи, Цвета си чакал! Призна си! Ама тая мома е луда!... Освен ако не е решила да те зажегли в ярема... И наистина, в далечината женска фигура пъпли по стръмния път. Андро почва да плюе недодъвканите залци, грабва шишето, плакне устата си. Добил е чувството, че храната омърсява цялата нежност на любовта му. Започва да крещи на Стоил: - Махай се! Бързо! Не искам тук да те виждам! Чуваш ли! Стоил прибира торбата. - Аз ще се махна, но да знаеш, че там отгоре всичко се вижда... Селски-неселски, ще гледам резила ти... Стоил се промъква нагоре. Андро прави опит да прогони и кравите, но не остава време - жената все повече приближава. Навива той грамофона, пуска пак плочата, грабва букета и тръгва към пътя; докато прави прехода, репетира как ще поднесе цветята на дългочаканата Цветанка. Ето я. Приближава все повече. И колкото по-приближава, толкова по-ниско клюмва букетът заедно с ръката на Андро. Когато се изравняват: - Добър ден, Андрейчо! - поздравява първа баба Мария. - Добър ден, бабо Марийо - едва намира сили да отговори Андро. - Много хубаво свири тая пущина... - Свири, бабо Марийо... Бабичката отминава. На стотина метра по-нагоре изскача Стоил. Спира я, заговаря я. Какво си говорят, не чуваме, но ако съдим от радостните викове на Стоил след раздялата с бабата, трябва да е било много радостно онова, което му е съобщила тя. - Андро! Андро! - тича надолу Стоил. - Разбра ли, Андро! - Какво да разбирам... - унизен от грешката си, не му се говори. - Цветанка! Цветанка! - Какво Цветанка? - оживява се Андро. Следва ударът: - Пристанала! На Божил пристанала! Годеж правят! Пушките, не знам дали чу, дето пукаха, за това било! Всичко това Стоил съобщава с нарастваща радост, с подсъзнателна отмъстителност за цялата Андрова градска префърцуненост. Андро е "убит" от новината. Присяда. Стоил решава да го утеши: - Айде, айде, това са жените... Нали сам казваше, да бъдем мъже ужким. - Махай се! След миг колебание Стоил си тръгва. - Остави бутилката! - заповядва му Андро. Стоил оставя бутилката заедно със съвет: - Ето, локни я цялата, ще ти мине... Стоил подкарва стадото надолу, а Андро наистина изпълнява съвета на говедаря за бутилката. В същия миг ракията го отрязва напълно, но това ще го видим постепенно нататък, в следващото му поведение. - Цвето, Цвето... Младините ми, Цвето... - започва да се сополяви Андро. - Погуби ме, неверницо... През пръстен да се провираш... И т.н. В опита си да изрази любовната си мъка той се позовава на думи от градски шлагери, които наистина имат най-точния текст и чувство за подобни състояния. - ...В тая зима... Зимната фъртуна... Нито е зима, нито фъртуна. Жарко лято е. - ...Под липите... Дъхът омайващ е отрова... Никакви липи; дъбчета, свинак. И т.н. Обръщам внимание на тези думи и това Андрово поведение, защото присъстваме на последния му отчаян опит да запази, дори в такъв миг, "градските" си реакции и финия начин на страдание. Стоил крачи подир говедата доста далеч надолу. И Андро става. Взима грамофона. Взима и букета - прави го, без да разбира постъпките си. Тръгва надолу подир стадото. Слънчев залез, като нарисуван, щурче се обажда, птичи гласове, жужене... Всичко е, както в някои Андрови цветни картички, дето ги е окачил по стените си. Пасторал, който се появява в такъв чист вид, веднъж на сто години. И на този фон - Андровата скръб. Крачи Андро надолу; и докато душата му все още хълцука, усеща, че е настъпил нещо - от Стоиловите крави. Дълго трие в тревата обувките си. И - гледайте, запомнете! - цялото му градско лустро, за което говорихме досега - пада изведнъж. Андро вижда в ръката си безсмисления букет цветя; чак сега го вижда. Вижда също така осеяния с кравешки пити път; чак сега ги вижда! И вади цвете от букета и го забожда в средата на кравешката пита - като свещ в торта. Оттук нататък хрумването ще се разрази мощно и настъпателно, без особени чупки и допълнителна изобретателност - боде цвете след цвете. Така застига Стоил. А Стоил изпада във възторг от действията на Андро. - И тука! И тука! -сочи току-що образувани обекти. И понеже цветята на Андровия букет вече са на привършване, Стоил се втурва да бере крайпътни растения, подава му ги; даже взима грамофона той да го носи, за да облекчи Андровата дейност. Андро боде цветята и успоредно с това се заканва на Божил и Цветанка. - Ще ме лъжат мене те, ще ме лъжат, тяхната мамица! Ще им покажа кой съм! Ще видят кой съм аз! Възторгът на Стоил нараства. И двамата са доста пийнали, а освен това се е отприщило напрежението от днешната им самотност. - Браво, Андро! Така те искам! Покажи им кой си! Чакай, Андро, като казваш "кой си", я кажи, вярно ли е, че си медицинско лице, че не си бръснар? - Ами! Даже и бръснар не съм, калфа съм; нямам още майсторско... - Андро, я кажи сега: пасъл ли си крави, ринал ли си тор? - Пасъл съм, как да не съм пасъл! Що се правиш, че не знаеш! -- Знам, Андро, знам! Е така те искам, заприлича на човек най-после! - Ще ги заколя! И двамата ще ги заколя! - Заколи ги, Андро, заколи ги! Ако си мъж, трябва да ги заколиш! Стоил не реагира така от наивност - с този разговор той си отмъщава за предишните превземки на Андро. Така, бучейки цветя, влизат в селото. Много малко време е нужно, за да се разпространи мълвата какво е направил Андро. Ако човек се обърне назад и погледне пътя нагоре, ясно личат клюмналите цветя, разположени в неправилни зигзаги. * * * Стоил н Андро са на мегдана. Кравите сами се отправят към домовете си. Стоил вече е свободен. Андро го хваща за ръкава. - Хайде, тръгвай с мен! - Къде? - дръпва се Стоил. - Къде! На годежа! Да им покажа аз сега: кой кум, кой сват! - А, не! - уплашва се Стоил. - Как "не"? Цял ден сме били заедно, делихме хляб и ракия, а сега "не"? От тебе нищо не искам, искам само да гледаш! Такъв годеж ще видиш, какъвто не си виждал! Повлича го след себе си. * * * Йордан отъпква зарития кладенец. Приближава към масата заедно с лопатата в ръце и втренчва поглед в Перса, сякаш очаква похвала. Гайдарят духа в гайдата. Перса усмихнато издържа погледа на Йордан, но не казва нищо. Той се отправя към сайванта да остави инструментите. - Едно благодарско да беше казала на човека! - свакята смъмря Перса. * * * Кравите са вече в селото. Всяка от тях се отправя към своя дом. Ето и Персината крава. Измучава пред вратата. Перса отваря, подкарва я към обора, влиза след нея. На трапезата една от жените започва укорително да поучава Йордан: - Какво мълчиш като пукал бе, Йордане! Цял ден жената гласа не ти е чула, ще си помисли, че си недоразвит умствено. Една дума да беше й казал... От устата на Йордан се отронва: - Ква? Друга жена посочва обора: - Иди там, помогни й, кажи й нещо... - Кво? Пак първата: - "Кво", "Ква"... Стига сн квакал като жаба! Я се погледни колкав мъж си! Иди там, кажи й, че е хубава, че е работна, че я харесваш. Жените обичат да им се говорят такива работи. Избутват го почти насила към обора. Йордан се престрашава и влиза. Перса връзва кравата към яслата, поглежда към Йордан. Тук още не се е изпарила атмосферата от сутрешната случка. Йордан преглъща, преглъща и най-сетне се откъртва от гърлото му: - Хубава... Перса се усмихва на тромавия му комплимент, но Йордан успява да добави: - ...Кравата... Хубава... В последния момент куражът му е изневерил и той отнася към кравата онова, което искаше да каже на жената. На Перса не й е до смях, но комплиментът за кравата наистина я развеселява. Йордан протяга напред ръце, сякаш ще тръгне да я сграбчи, но в следващия миг свива ръце и захапва жестоко палеца си с гримаса на свян и гняв към себе си, а от гърлото му излиза бълбукащ звук от заприщената страст. Рязко излиза навън с окървавен палец. Докато Йордан се е бавил вътре, гайдарят, за всеки случай, пак е започнал да надува гайдата, но като вижда Йордан, разбира, че е безсмислено - оставя я пак да се спихне, а ручилото издава звук,подобен на Йордановия, когато си ухапа пръста. Кокошката кукурига. Жените пак суеверно трепват. * * * Близо до Божиловата къща. Андро мъкне с една ръка Стоил, в другата - грамофона. Отвътре ехти музика и сватбарски провиквания. Двамата нахълтват вътре. Музиката секва. Всеобщо мълчаливо напрежение - сега ще става каквото ще става; може и кръв да се лее. Сватбарите са насядали край дълга тясна маса. В центъра годежниците. Божил се надига: - О, Андро, сядай... Той е гузен от шегата си, която направи с него. Андро остава прав от другата страна на масата срещу Божил и Цветанка. Напразно някои дават знак на музикантите - кларнет, кемане, гайда - да засвирят, за да се поразсее тягостното усещане. Жените започват да носят сватбарски глюбове и да ги нареждат по протежение на дългата маса - искат да придадат естественост и ненарушимост на сватбения процес, да омаловажат с дейността си онова, което би могло да прерасне в скандал. Хлябовете са намазани с жълтък, а в средата са забучени китки - за здраве и берекет. Ето Андро вдига грамофона и го насочва към Божил, сякаш ще го тресне по главата. И - неочаквано изрича: - Вземи! От мене! Подарък! В последния момент рецидивът на градското му възпитание е надделял. Освен това усетил е онзи шик, който носи благородната реакция. Всички са изумени. Най-много Божил. - Андро... - Вземи, вземи... Да си спомняте за мене... - в гласа му се появяват сълзи на себеумиление. - Когато мене вече няма да ме има, пускайте си вечер музика със Цветето и си спомняйте... спомняйте... Не може да продължи повече. Божил е не по-малко сълзливо развълнуван. - Андро... Братко... Грамофонът преминава в ръцете на Божил, но при предаването бута китката от хляба пред Андро. А той, освободен от грамофона, взима китката и започва да се опитва да я възстанови на мястото й в средата на хляба. Стеблата се чупят и той с многократни усилия успява най-после. Пръв е направил "асоциацията" Стоил - започва да подбутва Андро, но онзи не му обръща внимание, й останалите правят връзка между глечосаните от жълтъка хлябове и набучените в тях цветя и онова, което са чули или видели за деянието на Андро малко преди това. Лицата се изкривяват от напиращ взривен смях. Божил дава знак на музиката да свири - дано заглуши предстоящия кикот. Музикантите със свръхусилия преодоляват напиращия в тях смях, гайдарят не може да надуе гайдата от спазмите, които го разтрисат. Само Андро не съобразява нищо - неговото състояние е под знака на благородния жест-подарък, който току-що направил. Той гледа неразбиращо, но с достойнство странното поведение на околните. * * * Пак при Неда. Тя е оборила глава върху разбоя - изглежда, заспала е. Сребрина лежи кротко с отворени очи. Пак поглеждаме Неда. И чуваме детски глас. - Бабо... След пауза, втори път: - Бабо... И ние, както и Неда, не можем да разберем досега дали това е гласът на детето, или са слухови халюцинации на старата жена. Неда се размърдва, мъчително се надига. - Пак ти чух гласеца, чедо... Ама дали си ти, като не ти познавам говора... Или е нещо друго... Хваща с две ръце слепоочията си: - А на мене глава ми се мае... Не ми е добре нещо... Я, Сребринче, гребни с паничката вода от котлето, да пийна малко, че какво става, не ми държат краката... Детето става, отива при полицата, надига се на пръсти и в опита си да достигне тасчето, бута малка делвнчка с кисело мляко. Млякото плисва върху детето, а делвичката се счупва на пода. Сребринка се вцепенява. Неда преодолява състоянието сн, измъква се от разбоя, изтрива с длан лицето на детето. - Нищо, нищо, това е на хубаво! Да не вземеш да се изплашиш... Взима пръстена паничка, подава я на Сребрина. - Хайде, чедо, счупи я и нея! Разиграй си дяволчето. Обеднява душата, ако цял живот трепере да не се счупи нещо; на оня свят ни паници са нужни, ни имот. Хайде, тресни паницата! Детето държи в ръцете си съда, но няма намерение да последва съвета на Неда. Тогава тя взима поред няколко чинии от лавицата и ги счупва на пода. - Ето, видя ли, по-весело стана... Не е станало по-весело. Даже обратно. Неда разкопчава и маха горната дреха на детето, тръгва към разбоя и започва да реже конците на изтъканото платно. Размотава го от кроеното, премерва дължината - платното е горе-долу колкото нейния ръст. През това време говори: - Баба ти Неда ще ти ушие ново елече н ново сукманче... Виж какво платно, скъсване няма, ще го направим със свилено ибришимче... Притегля коритото, сипва вода от котела над огнището, разхлажда водата. Не престава да говори, макар че походката й е трудна, задъхва се, поема въздух с усилие. - А тия дрешки ще изперем, ама преди това да изкъпем Сребрннчето, да стане чистичко... Ох, само тая глава, що ми се мае така... Започва да съблича детето. * * * Започва бавен летен здрач - оная дълга и леко тревожна граница между отиващия си ден и колебаещата се нощ. Сега селото е най-оживено - на хората им е омръзнало да се веселят по собствените сн дворове - извършват се преселения от къща на къща, опитват се чуждите ракии и вина - тласка ги някаква жизнена алчност да изсмучат сетните сокове на отиващия си празник. Голяма тумба, сред която и родителите на Сребрина, върви и пее. Песента е с двусмислен текст, макар и народна. Всички са пияни. Когато наближават Недината къща, детски плач, напрегнат до писък, кара да замлъкнат певците. Родителите на Сребрина се втурват към Неднни. След тях и останалата компания. Блъскат вратата, влизат вътре и виждат: детето посиняло от плач и студ седи в коридора; край коритото възнак лежи Неда. Майката грабва детето. - Сребринче, боже... А детето проговаря: - Баба! Баба! И сочи с пръст Неда. Неописуема радост. - Сребринче! Чедо! Сандо, то говори бе, Сандо! Сребринче, кажи "мама", кажи "мама", чедо! А детето повтаря през плач: - Баба! Баба! Бащата протяга ръце: - Ела при татко, Сребринче... - Не ща! - дърпа се тя и продължава да пищи: - Баба, баба... Отвън напират. - Какво бе, какво става? - Сребрина проговорила... - Ами! Не думай! Вътре. - Неда що лежи така? Какво й е? - Изглежда умряла... Някой се навежда: - Умряла... Горката... Но това е казано само като констатация, цялото внимание е насочено към проговорилото дете. - На мама милото... Кажи "мама", Сребринче... - Баба, баба... - продължава да се дере тя. На стол до огнището са провесели дрешките на Сребрина, те са изсъхнали. Майката бързо му ги навлича. И ето влиза дяволът. Той е без "белезите" на дявол - обикновен възрастен селянин; може би сродник на Неда. Присяда на миндера. Сребрина се отскубва от майка си, втурва се към дявола и полага глава в скута му, продължавайки да ридае. По едно време усеща, че нещо топло тупва върху вратлето й - повдига глава и вижда сълзи в очите на "дявола", втора сълза тупва върху бузата й. И Сребрина престава да плаче, разбрала, че тук има мъка, по-голяма от нейната. Майката се мъчи да изтръгне детето, но то се е вкопчило здраво в коленете на "дявола". Връхлита жена: - Жени, жени! Чухте ли! Всички се обръщат към нея. Новодошлата съобщава: - Перса заклала кокошката! Никой не схваща веднага. - Каква кокошка? - Каква! Оная! Оная, дето кукуригаше! - А! - възклицават. Но всички са под въздействието на чудото от преговарянето на детето, та тази вест, която при други обстоятелства би ги изумила, сега се възприема по-умерено. На всичко отгоре се чува кукуригане, което хем ги стресва, хем поставя под съмнение чутото. Обаче следва и друга новина. - А Перса дала дума... съгласила се... Годеж прави с оня... гламавня другоселец... Йордан ли му беше името... Сега става ясно коя е тая гайда, дето така настойчиво вие от известно време. И всички се втурват към Персини - да се уверят със собствените си очи. В стаята остават само трупът на Неда и насълзеннят дявол. Той става, взима метнатото върху разбоя платно, дето Неда го беше изтъкала за Сребринчето - покрива с платното Неда. Сяда отново и гледа с немигащ, празен поглед. А отвън гълчавата хем се отдалечава, хем се засилва. Може би по-късно, известен за смъртта на Неда, ще дойде поп Георги (богът във виденията на Сребрина). Ще седне на стола срещу "дявола", а помежду им трупът на Неда. Но преди това поп Георги ще подаде ръка на другия, което в реалния смисъл навярно ще означава съболезнование, а в приказния - може да се тълкува като помирение между бога и дявола, защото Неда вече я няма и отпадат причините за тяхната вражда, която, макар и коректна донякъде, все пак си беше вражда. Седят така двамата - бог и дявол - умислени и заедно с това обезсмислени - няма ли го човека, няма ги и тях. * * * Цяло село се стича към Персиния двор. Гайдата свири така, сякаш иска да навакса за всички безплодни надувания през целия ден. И нови музиканти пристигат - ето ги и Божиловите музиканти; неговият празник, всичките му гости се пренасят тук, което е признание, че годежът на Перса е събитие, което превъзхожда всички останали - поне със своята неочакваност. Образува се спонтанно хоро от новодошлите. И второ хоро. И трето - то е от сакатите, които поп Георги излекува с по мощта на сатаната. Само Перса не се вижда. - Перса! Къде е Перса? - Персо, Персо... А Перса е в обора. Прегърнала е през шия кравата и плаче. Чува гласове отвън: - Персо, Персо... Тя пуска кравата, секват сълзите, слага на лицето си оная полуиронична, полупокровителствена усмивка и така излиза. Повличат я към хорото - до Йордан. Музикалните инструменти пищят, думкат, вият, дрънкат. Хорото се тресе в три ката, рипащите крака тъпчат двора, заличават малката издутина над засипания кладенец. Всички са тук (без Стоядин Геров и Неда). Възбудени лица, неизтощима енергия... Андро, Стоил, Божил, Цветанка, Перса, Йордан, Костадинчо ("Доде, докарай козите"), сакатите... Играят, играят - докато мъглата се появи отново и ги погълне, без да бърза - и тя самата преситена от веселби и смърти.
© Константин Павлов Други публикации: |