Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
i want to turn kristina into a fragment
her curly locks are disobedient words
i want the words to drop, to captivate
i want to play with words
a word-game
with her curly locks
my kristina is now a fragment to me
in my verse kristina translates
as freedom, tact, obstinacy
both freedoms are her own and the obstinacy-mine...
© Georgi Savchev
© Boris Penchev, translated
=============================
© E-magazine LiterNet, 12.08.2006, № 8 (81)
|