Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

БИБЛИОГРАФИЯ

Мария Китова

web | Граматични и лексикално-синтактични средства...

Аларкос Льорак 1969: Alarcos Llorach, Emilio. Gramática estructural. Madrid: Gredos, 1969.

Аларкос Льорак 1970а: Alarcos Llorach, Emilio. Estudios de gramática funcional del español. Madrid: Gredos, 1970.

Аларкос Льорак 1970б: Alarcos Llorach, Emilio. Cantaría: modo, tiempo y aspecto. // Estudios de gramática funcional del español. Madrid: Gredos, 1970.

Аларкос Льорак 1972: Alarcos Llorach, Emilio. Términos adyacentes del infinitivo. // Archivum, XXII, 1972.

Алдрете 1972: Aldrete, Bernardo José de. Del origеn y principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en España. Edición facsimilar y prólogo por Lidio Nieto Jiménez. Madrid: Eosgraf, 1972.

Александров 1983: Александров, Александър. Конкуренция на глаголните форми за бъдеще време в миналото в съвременния български език. // Български език, 1983, кн. 2.

Алексиева 1986: Алексиева, Бистра. Прояви на асиметрията в превода на условни изречения от английски на български. // Прояви на междуезикова асиметрия при преводи от чужд език на български. София: АИ "Марин Дринов", 1986.

Алексова 2003: Алексова, Красимира. Синтагматичната неутрализация на граматическите опозиции като причина за различните състояния, които морфологичната система може да заема (върху материал от темпоралната система на българския език). // Научни трудове на ПУ "Паисий Хилендарски". Том 41: Филология, 2003, кн. 1.

Алексова 2005: Алексова, Красимира. За отношението омонимия - бипартиципиалност - бидетерминативност в българската глаголна система. // Littera Scripta Manet. Сборник в чест на 65-годишнината на проф. дфн Василка Радева. София: УИ "Св. Климент Охридски", 2005.

Алонсо, Енрикес Уреня 1971: Alonso, Amado, Henríquez Ureña, Pedro. Gramática castellana. Primer curso. Buenos Aires: Losada, 1971.

Андрейчин 1953: Андрейчин, Любомир. Мястото на остатъците от инфинитива в българското спрежение. // Български език, 1953, кн. 1.

Андрейчин 1976: Андрейчин, Любомир. Обща характеристика на българската глаголна система. // Помагало по българска морфология. Глагол. София: Наука и изкуство, 1976.

Андрейчин 1978: Андрейчин, Любомир. Основна българска граматика. София: Наука и изкуство, 1978.

Андрейчин, Попов, Стоянов 1977: Андрейчин, Любомир, Попов, Константин, Стоянов, Стоян. Граматика на българския език. София: Наука и изкуство, 1977.

Анонимна граматика 1966: Gramática de la lengua vulgar de España . Edición facsimilar de Rafael de Balbín y Antonio Roldán. Madrid: C.S.I.C., 1966.

Арънсън 1967: Aronson, Howard I. The Grammatical Categorie of the Indicative in the Contemporary Bulgarian Literary Language. // To Honor Roman Jakobson. The Hague-Paris: Mouton, 1967.

Асенова 1989: Асенова, Петя. Балканско езикознание. Основни проблеми на балканския езиков съюз. Велико Търново: "Фабер", 1989.

Басолс де Климент 1983: Bassols de Climent, Mariano. Sintaxis latina. Tом 1-2. Madrid: C.S.I.C., 1983.

Бельо, Куерво 1970: Bello, Andrés, Cuervo, Rufino José. Gramática de la lengua castellana. Buenos Aires: Editorial Sopena Argentina, 1970.

Бешара 1974: Bechara, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1974.

Болийо 1933: Beaulieux, Léon. Grammaire de la langue bulgare. Paris: Honoré Champion, 1933.

Бородич 1948: Бородич, Вера Владимировна. "К истории будущего времени в болгарском языке". // Вестник Московского университета, 1948, № 5.

Боске 1989: Bosque, Ignacio. Las categorías gramaticales. Relaciones y diferencias. Madrid: Síntesis, 1989.

Бояджиев, Куцаров, Пенчев СБЕ 1998: Бояджиев, Тодор, Куцаров, Иван, Пенчев, Йордан. Съвременен български език (фонетика, лексикология, словообразуване, морфология, синтаксис). София: ИК "Петър Берон", 1998.

Бунина 1970: Бунина, Ирина Константиновна. История глагольных времен в болгарском языке. Москва: Наука, 1970.

Вайганд 1907: Weigand, Gustav. Bulgarische Grammatik. Leipzig: Johann Ambrosius Barth, 1907.

Валтер 1971: Валтер, Хилмар. Една особена употреба на подчинени изречения с "ако" и бъдеще време на глагола в съвременния български език. // Език и литература, 1971, № 1.

Ванников 1969: Ванников, Юрий Вениаминович. Опыт типологического анализа временных значений. // Языковые универсалии и лингвистическая типология. Москва, 1969.

Василева-Шведе, Степанов 1972: Васильева-Шведе, Ольга Константиновна, Степанов, Георгий Владимирович. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. Москва: Высшая школа, 1972.

Васкес Куеста, Мендеш да Луш 1980: Vázquez Cuesta, Pilar, Mendes da Luz, Maria Albertina. Gramática da língua portuguesa. Lisboa: Lexis, 1980.

Вейга 1991: Veiga, Alexandre. Condicionales, concesivas y modo verbal en español. // Colección VERBA, Anuario galego de Filoloxia, Anexo 34. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, 1991.

Вейга 1995: Veiga, Alexandre. La plurifuncionalidad modo-temporal de la forma verbal cantaría en español. // Blanco Picado, A. I. & T.Eminowicz (eds.): Europa del Centro y del Este y el Mundo Hispánico. Simposio Internacional de Hispanistas. Cracovia, 26-28 de octubre de 1995. Kraków, 1995.

Велчева 1983: Велчева, Боряна. По въпроса за хронологията на някои промени в българските футурни конструкции. // Христоматия по история на българския език. София: Наука и изкуство, 1983.

Видос 1967: Vidos, Benedek Elemér. Manual de lingüística románica. Madrid: Aguilar, 1967.

Вилялон 1971: Villalón, Cristóbal de. Gramática castellana. (Amberes, 15581). Edición facsimilar y estudio de Constantino García. Madrid: C.S.I.C., 1971.

Виноградов 1982: Виноградов, Виктор Алексеевич. Функционально-типологические критерии и генеалогическая классификация языков. // Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства. Москва: Наука, 1982.

Гак 1986: Гак, Владимир Григорьевич. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. Москва: Высшая школа, 1986.

Гандева, Милев, Братков, Порталски 1975: Гандева, Руска, Милев, Александър, Братков, Йордан, Порталски, Макари. Латинска граматика. София: Наука и изкуство, 1975.

Гарсия де Диего 1970: García de Diego, Vicente. Gramática histórica española. Madrid: Gredos, 1970.

Гарсия-Ернандес 1980: García-Hernández, Benjamín. Desarrollo de la expresión analítica en el latín vulgar. // Revista Española de Lingüística (RSEL) 10, 1980.

Гарсия-Мигел 1985: García-Miguel, José María. La voz media en español: las construcciones pronominales con verbos transitivos. // VERBA, 12. Santiago de Compostela: Ed. Universidade de Santiago, 1985.

Генадиева-Мутафчиева 1970: Генадиева-Мутафчиева, Зара. Подчинителният съюз ДА в съвременния български език. София: БАН, 1970.

Георгиев 1957: Георгиев, Владимир. Възникване на нови сложни глаголни форми със спомагателен глагол "имам". // Известия на Института за български език, 1957, кн. 5.

Георгиев 1962: Георгиев, Владимир. Възникване на частицата за бъдеще време ке = ще. // Известия на Института за български език, 1962, кн. 8.

Георгиев 1973: Георгиев, Владимир. Системата на българския глагол от диахронна гледна точка. // Български език, 1973, кн. 1-2.

Георгиев 1985: Георгиев, Владимир. Проблеми на българския език. София: БАН, 1985.

Георгиев 1991: Георгиев, Станьо. Българска морфология. Велико Търново: Абагар, 1991.

Герджиков 1973a: Герджиков, Георги. Българските глаголни времена като система. // Известия на Института за български език, 1973, кн. 22.

Герджиков 1973б: Герджиков, Георги. За спорните въпроси на българската темпорална система. // Известия на Института за български език, 1973, кн. 22.

Герджиков 1976: Герджиков, Георги. Българските глаголни времена като система. // Помагало по българска морфология. Глагол. София: Наука и изкуство, 1976.

Герджиков 1978: Герджиков, Георги. За системно обусловените значения на граматическите категории. // Славистични изследвания, 1978, № 4.

Герджиков 1982: Герджиков, Георги. Тъй нареченото преизказване и въпросът за модалните категории, които глаголът може да притежава. // Съпоставително езикознание, 1982, кн. 4.

Герджиков 1984: Герджиков, Георги. Преизказването на глаголното действие в българския език. София: Наука и изкуство, 1984.

Герджиков 1988: Герджиков, Георги. Преустройството на темпоралната система в старобългарския период и началото на специфичния път на развитие на българския глагол. // Славянска филология (София), 1988, кн. 19.

Гийом 1929: Guillaume, Gustave. Temps et verbe. Théorie des aspects, des modes et des temps suivi de l'architectonique du temps dans les langues classiques. Paris: Honoré Champion, 1929.

Голомб 1964: Goląb, Zbigniew. Conditionalis typu bałkańskiego w językach południowosłowiańskich ze szczególnym uwzględnieniem macedońskiego. Wroclaw: Polska Akademia Nauk, 1964.

Граматика 1954: Грамматика русского языка. Том 2. Вып. 1. Москва: Изд. Академии наук СССР, 1954.

Граматика 1983а: Граматика на съвременния български книжовен език. Том 2: Морфология. София: Издателство на БАН, 1983.

Граматика 1983б: Граматика на съвременния български книжовен език. Том 3: Синтаксис. София: Издателство на БАН, 1983.

Гратуик 1972: Gratwick, Adrian Stuart. Habeo and aueo. The Romance Future. // The Classical Quarterly 22. Cambridge: Cambridge University Press, 1972.

Дамянова, Грънчаров 1981: Дамянова, Мария, Грънчаров, Христо. Аналогични моменти в развоя на бъдеще време в български и английски език. // Български език, 1981, кн. 5.

Деянова 1966: Деянова, Мария. Относно бъдеще предварително време в миналото. // Български език, кн. 3, 1966.

Деянова 1970: Деянова, Мария. Към характеристиката на новобългарското бъдеще предварително време. // Български език, 1970, кн. 4.

Диаш 1970: Dias, Silva Epiphanio. Syntaxe histórica portuguesa. Porto: Livr. Clássica Editora de A. M. Teixeira, 1970.

Дуриданов 1956: Дуриданов, Иван. Към проблемата за развоя на българския език от синтетизъм към аналитизъм. // Годишник на СУ, Филологически факултет. Том 51. София: УИ "Климент Охридски", 1956.

Дьомина 1974: Дьомина, Евгения Ивановна. К вопросу о генезисе модальных категорий болгарского индикатива. // Симпозиум по грамматической типологии современных балканских языков (15-16 января 1974 г.) Москва: Наука, 1974.

Ернандес Алонсо 1968: Hernández Alonso, César. El futuro absoluto de indicativo. // Archivum, ХVІІІ. Oviedo: Ed. Universidad de Oviedo, 1968.

Ернандес Алонсо 1971: Hernández Alonso, César. Sintaxis española. Valladolid: César Hernández Alonso, 1971.

Иванова 1966: Иванова, Калина. За отрицателната форма на имам в сложните глаголни времена. // Български език, 1966, кн. 1.

Иванова-Мирчева 1962: Иванова-Мирчева, Дора. Развой на бъдеще време (futurum) в българския език от Х до ХVІІІ век. София: БАН, 1962.

Илиев 1921: Илиев, Йонко. Изчезване на инфинитива и остатъци от него в българския език. // Известия на семинара по славянска филология, ІV. София, 1921.

Картахена 1978: Cartagena, Nelson. Aspekte einer anwendungsorientierten Grammatik des Deutschen für Hispanophone. // Grammatik und Deutschunterricht. Sprache der Gegenwart. Schriften des Instituts für deutsche Sprache. Band XLIV. Düsseldorf, 1978.

Картахена 1992: Cartagena, Nelson. Acerca del rendimiento funcional de los paradigmas de futuro en español y en alemán. // Scripta Philologica. In honorem Juan M. Lope Blanch. II. Lingüística Española e Iberoamericana. México, 1992.

Картахена 1995-1996: Cartagena, Nelson. La inestabilidad del paradigma verbal de futuro, ¿hispanoamericanismo, hispanismo, romanismo o universal lingístico? // Boletín de Filología de la Universidad de Chile /BFUCh/. Homenaje a Rodolfo Oroz, 35. Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística y Filología, 1995-1996.

Катагошчина, Волф 1968: Катагощина, Нина Алексеевна, Вольф, Елена Михайловна. Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Иберо-романская подгруппа. Москва: Наука, 1968.

Китова 1979: Kítova, María. Evolución de la categoría gramatical "futurum" en español. Bogotá: Ed. de la Universidad Central, 1979.

Китова 1981: Kítova, María. Sobre algunos aspectos de la categoría gramatical "condicional". // Studii şi cercetari lingvistice, 3. Bucureşti, 1981.

Китова 1983: Kítova, María. Evolución del sistema modo-temporal español desde sus orígenes hasta finales del siglo XVII. Tesis de doctorado por la Universidad de Sofía (inédita), 1983.

Китова 2005: Китова, Мария. Логико-оценъчната категория "относителна достоверност" в съвременния испански език. София: УИ "Св. Климент Охридски", 2005.

Кодухов 1974: Кодухов, Виталий Иванович. Общее языкознание. Москва: Высшая школа, 1974.

Колман 1971: Coleman, Robert. The Origin and Development of Latin habeo + infinitive. // The Classical Quarterly 21. Cambridge: Cambridge University Press, 1971.

Константинов 1982: Константинов, Юлиан. Коренна и епистемологична модалност в английски и български език. Кандидатска дисертация. София: Софийски университет, 1982.

Кореас 1954: Correas, Gonzalo. Arte de la lengua española castellana. Edición y prólogo de Emilio Alarcos García. Madrid: C.S.I.C., 1954.

Косериу 1973: Coseriu, Eugenio. Sincronía, diacronía e historia. Madrid: Gredos, 1973.

Косериу 1976: Coseriu, Eugenio. Das romanische Verbalsystem. Tűbingen: TBL-Verlag Narr, 1976.

Косериу 1977: Coseriu, Eugenio. Sobre el futuro romance. // Estudios de lingüística románica. Madrid: Gredos, 1973.

Косериу 1981: Coseriu, Eugenio. Lecciones de lingüística general. Madrid: Gredos, 1981.

Косеска-Тошева 1977: Koseska-Toszewa, Violetta. System temporalny gwar bułgarskich na tle języka literackiego. Wrocław: Ossolineum, 1977.

Косте, Редондо 1965: Coste, Jean; Augustin Redondo. Syntaxe de l’espagnol moderne. Paris: SEDES, 1965.

Костов 1939: Костов, Никола. Българска граматика. София: Казанлъшка долина, 1939.

Кошевая 1972: Кошевая, Инна Георгиевна. Типология структуры языка. Сферы видо-временных значений. Киев: Издательство Киевского университета, 1972.

Криадо де Вал 1948: Criado de Val, Manuel. Sintaxis del verbo español moderno. I Metodología. II: Los tiempos pasados del indicativo. I. Madrid: Librería y Editorial Renacimiento, S.A., 1948.

Куня 1980: Cunha, Celso. Gramática moderna, de acôrdo com a nomenclatura gramatical brasileira. Río de Janeiro: Editôra B. Ávares, 1980.

Курилович 1973: Kuriłowicz, Jerzi. Esquisses linguistiques. I. München: Wilhelm Fink Verlag, 1973.

Куцаров 1984а: Куцаров, Иван. Преизказването в българския език. София: Народна просвета, 1984.

Куцаров 1984б: Куцаров, Иван. "Категорията "статус на глаголното действие" в съвременния български език". // Научни трудове на Пловдивския университет "Паисий Хилендарски", том 22, 1984, кн. 5.

Куцаров 1994: Куцаров, Иван. Едно екзотично наклонение на българския глагол. София: УИ "Св. Климент Охридски", 1994.

Куцаров 2009а: Куцаров, Константин. "Граматическа характеристика на условната форма от типа бих писал". // Българска електронна лингвистична библиотека "Стефан Гърдев", 2009 <http://georgesg.info/belb/personal/kucarovk/Bih_pisal.htm> (13.05.2013).

Куцаров 2009б: Куцаров, Константин. "Да като константен сигнализатор на следходност". // Българска електронна лингвистична библиотека "Стефан Гърдев", 2009 <http://georgesg.info/belb/personal/kucarovk/da_sled.htm> (13.05.2013).

Куцаров 2009в: Куцаров, Константин. "Формални аналогии между глаголни конструкции, изразяващи следходност". // Българска електронна лингвистична библиотека "Стефан Гърдев", 2009 <http://gardev.com/belb/personal/kucarovk//4[1].02.2002.htm> (13.05.2013).

Кънчев 1976: Kánchev, Iván. Morfosintaxis española. Parte I: Introducción, sustantivo y verbo. Sofía: Ed. de la Universidad de Sofía, 1976.

Кънчев 2009: Kánchev, Iván. Curso de normofonética y fonología españolas para estudiantes búlgaros. Sofía: Kolibri, 2009.

Лазарова 1970: Лазарова, Аксела. Бъдеще време в подчинено изречение. (Употребата на ще след когато). // Български език, 1970, кн. 5.

Лайънз 1971: Lyons, John. Introducción a la lingüística teórica. Barcelona: Teide, 1971.

Лапеса 1968: Lapesa, Rafael. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1968.

Лаусберг 1966: Lausberg, Heinrich. Lingüística románica. Morfología. II. Madrid: Gredos, 1966.

Леков 1952: Леков, Иван. За една от оспорваните така наречени балкански черти в българския език. // Български език, 1952, кн. 1-2.

Лемп 1980: Лемп, Албрехт. Модел за описване на структурата на съставно глаголно сказуемо с ДА в съвременния български език. // Български език, 1980, кн. 6.

Лопе Бланч 1957: Lope Blanch, Juan Miguel. El infinitivo temporal durante la Edad Media. // Nueva Revista de Filología Hispánica, XI. Año 11, núms. 3-4. México: Colegio de México, 1957.

Лоренсо 1964: Lorenzo, Emilio. El español de hoy, lengua en ebullición. Madrid: Gredos, 1964.

Луна Трайл 1971: Luna Traill, Elizabeth. Sintaxis del infinitivo absoluto en el español hablado en la ciudad de México. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1971.

Майер 1950: Meier, Harri. A génese do infinito flexionado português. // Boletim de filología, XI. Lisboa, 1950.

Майер 1954: Meier, Harri. Infinitivo flexional portugués e infinitivo personal español. // Boletín de filología. Homenaje a Rodolfo Oroz. Santiago de Chile, 1954, 8.

Майер 1965: Meier, Harri. Futuro y futuridad. // Revista de Filología Española, XLVIII. Madrid, 1965.

Маринер Бигора 1971: Mariner Bigorra, Sebastián. Triple noción básica de la categoría modal castellana. // Revista de Filología Española. T. 54, fasc. 3-4, 1971.

Мартине 1968: Martinet, André. Neutralisation et synchrétisme. // La linguistique, 4/1, 1968.

Мартинш, Гомеш Бранко 1957: Martins, Felismino; José Gomes Branco. Gramática portuguesa elementar. Porto: Manuel Barreira, 1957.

Маслов 1954: Маслов, Юрий Сергеевич. Имперфект глаголов совершенного вида в славянских языках. // Вопросы славянского языкознания. Вып. 1. Москва: АН СССР, 1954.

Маслов 1962: Маслов, Юрий Сергеевич. К семантике болгарского конъюнктива. // Ученые записки Ленинградского государственного университета, № 316, вып. 64. Ленинград, 1962.

Маслов, Иванчев 1982: Маслов, Юрий Сергеевич, Иванчев, Светомир. Граматика на българския език. София: Наука и изкуство, 1982.

Маурер 1951: Maurer, Theodoro Henrique. Dois problemas da língua portuguesa, o infinitivo pessoal e o pronome se. São Paulo: Industria Gráfica J. Magalhães, 1951.

Менендес Пидал 1968: Menéndez Pidal, Ramón. Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa-Calpe, 1968.

Менендес Пидал 1972: Menéndez Pidal, Ramón. Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Madrid: Espasa-Calpe, 1972.

Минчева 1968: Минчева, Ангелина. Към проучването на да-изреченията в южнославянските езици. // Български език, 1968, кн. 2-3.

Миньо 1978: Mignot, Xavier. Homonymies entre les désinences casuelles du latin. // Langages 12 (No. 50). 1978.

Мирчев 1936-1937: Мирчев, Кирил. Към историята на инфинитива в българския език. // Годишник на Софийския университет. Историко-филологически факултет. Том ХХХІІІ. София, 1936-1937.

Мирчев 1968: Мирчев, Кирил. Към историята на бъдеще предварително време (futurum exactum) в българския език. // Известия на Института за български език, ХVІ. София: БАН, 1968.

Мирчев 1972: Мирчев, Кирил. Старобългарски език. София: Наука и изкуство, 1972.

Мирчев 1978: Мирчев, Кирил. Историческа граматика на българския език. София: Наука и изкуство, 1978.

Младенов 1979: Младенов, Стефан. История на българския език. София: БАН, 1979.

Молхо 1959: Molho, Maurice. Le problème de l’infinitif en portugais. // Bulletin Hispanique, LXI, 1. Bordeaux, 1959.

Молхо 1975: Molho, Maurice. Sistemática del verbo español. (Aspectos, modos, tiempos). I. Madrid: Gredos, 1975.

Морено де Алба 1972: Moreno de Alba, José Guadalupe. Frecuencias de las formas verbales en el español hablado de México. // Anuario de Letras, X, 1972.

Морено де Алба 1978: Moreno de Alba, José Guadalupe. Valores de las formas verbales en el español de México. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1978.

Мутафчиев 1968: Мутафчиев, Радослав. Системата на глаголните времена в разказ за минали, сегашни и бъдещи събития. // Известия на Института за български език, ХVІ. София: БАН, 1968.

Мюлер 1964: Müller, Bodo. Das lateinische Futur und die romanischen Ausdrucksweisen für das futurische Geschehen. // Romanische Forschungen 76, 1964.

Небpиха 1946: Nebrija, Antonio de. Gramática castellana. Texto establecido por la edición "princeps" de 1492 por Pasual Galindo Romeo y Luis Ortiz Muñoz. Madrid: Ed. de la Junta del Centenario, 1946.

Нунеш 1975: Nunes, José Joaquim. Compêndio de gramática histórica portuguesa. Fonética y morfologia. Porto: Livraria Clássica, 1975.

Нунеш де Фигейредо, Гомеш Ферейра 1974: Nunes de Figueiredo, José, Gomes Ferreira, António. Compêndio de gramática portuguesa. Porto: Porto Editora, 1974.

Орос 1966: Oroz, Rodolfo. El español de Chile. // Presente y futuro de la lengua española. Actas de la Asamblea de Filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas, I, OFINES. Madrid: Ediciones de Cultura Hispánica, 1966.

Пантелеева 1990: Пантелеева, Христина. За futurum praeteriti (бъдеще в миналото) - т.нар. "кондиционал от балкански тип" в българския език. // Език и литература, 1990, № 4.

Пантелеева 1998: Пантелеева, Христина. Кондиционалът в съвременния български книжовен език. София: АИ "Марин Дринов", 1998.

Пашов 1965: Пашов, Петър. Българските глаголни времена (за основните им значения и онагледяването им със схеми). // Народна просвета, 1965, кн. 3.

Пашов 1974: Пашов, Петър. За основите на глаголното формообразуване в съвременния български книжовен език. // Български език, 1974, кн. 6.

Пашов 1976: Пашов, Петър. Българските глаголи времена. // Помагало по българска морфология. Глагол. София: Наука и изкуство, 1976.

Пашов 1994: Пашов, Петър. Практическа българска граматика. София: Народна просвета, 1994.

Пенчев 1967: Пенчев, Йордан. Към въпроса за времената в съвременния български език. // Български език, 1967, № 2.

Пенчев 1968: Пенчев, Йордан. Конструкции с глагола имам. // Славистичен сборник. София, 1968.

Пероша 1932: Perrochat, Paul. Recherches sur la valeur et l’emploi de l’infinitif subordonné en latin. Paris: Société d'édition "Les Belles Lettres", 1932.

Попов 1963: Попов, Константин. По въпроса за "българския конюнктив". // Език и литература, год. ХVІІІ, 1963, № 5.

Попов 1967: Попов, Константин. Отражение на аналитизма върху структурата и развоя на българското изречение. // Език и литература, год. ХХІІ, 1967, № 2.

Попов 1971а: Попов, Константин. За някои недостатъчно описани модални типове в българския език. // Език и литература, год. ХХІV, 1971, № 6.

Попов 1971б: Попов, Константин. Условното наклонение в руския език и неговите еквиваленти в българския език. // Език и литература, год. ХХVІ, 1971, № 6.

Попов 1979: Попов, Константин. Съвременен български език. Синтаксис. София: Наука и изкуство, 1979.

Попова 1974: Попова, Венче. Форми за бъдеще време в езика на Л. Каравелов. // Български език, 1974, кн. 6.

Потие 1975: Bernard Pottier. Introducción al estudio de la morfosintaxis española. La Habana: Editorial Pueblo y Educación, 1975.

Раданова, Китова 1983: Раданова, Нели, Китова, Мария. Форми за изразяване на следходност по отношение на ориентационен момент в миналото. Съпоставителен анализ върху материали от съвременния книжовен италиански и испански език. // Годишник на Софийския университет, ФКНФ. Том 77, кн. 1. София, 1983.

Реал Академия 1974: Real Academia Española. Esbozo de una nueva gramática del español. Madrid: Espasa-Calpe, 1974.

Рока-Понс 1958: Roca-Pons, Josep. Estudio sobre perífrasis verbales del español. Madrid: C.S.I.C., 1958.

Рока-Понс 1974: Roca-Pons, Josep. Introducción a la gramática. La Habana: Ed. Revolucionaria, 1974.

Рона 1973: Pedro Rona, José. Tiempo y aspecto: análisis binario de la conjugación española. // Anuario de Letras, 1973, № XI.

Рохо 1974: Rojo, Guillermo. La temporalidad verbal en español. // VERBA, 1. Santiago de Compostela: Ed. de la Universidade de Santiago de Compostela, 1974.

Савченко 1974: Савченко, Алексей Нилович. Сравнительная грамматика индоевропейских языков. Москва: Высшая школа, 1974.

Секо 1953: Seco, Rafael. Manual de gramática española. Madrid: Aguilar, 1953.

Селишчев 1951-1952: Селищев, Афанасий Матвеевич. Старославянский язык. Том 1 и 2. Москва: Учпедгиз, 1951-1952.

Силва Диаш 1970: Silva Dias, Epifânio da. Syntaxe histórica portuguesa. Lisboa: A. M. Teixera & c. (filhos), 1970.

Скаличка 1963: Скаличка, Владимир. О современном состоянии типологии. // Новое в лингвистике, вып. ІІІ. Москва, 1963.

Сравнително-съпоставителна граматика 1972: Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Проблема структурной общности. Москва: Наука, 1972.

Станков 1967а: Станков, Валентин. Преносната употреба на българските глаголни времена и въпросът за инвариантното значение на граматичните форми. // Известия на Института за български език, ХVІ. София: БАН, 1967.

Станков 1967б: Станков, Валентин. Категория на индикатива в съвременния български език. // Български език, 1967, кн. 4.

Станков 1967в: Станков, Валентин. Модалната употреба на глаголните времена в съвременния български книжовен език. // Известия на Института за български език, 1967, кн. 15.

Станков 1969: Станков, Валентин. Българските глаголни времена. София: Наука и изкуство, 1969.

Станков 1970: Станков, Валентин. Случаи на синонимия в българската темпорална система. // Известия на Института за български език, 1970, кн. 19.

Станков 1981: Станков, Валентин. Стилистични особености на българския глагол. София: Народна просвета, 1981.

Стен 1944: Sten, Holger. Les particularités de la langue portugaise. Copenhague: Einar Munksgaard (Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague, II), 1944.

Стен 1952: Sten, Holger. L'infinitivo impessoal et l'infinitivo pessoal en portugais moderne. // Boletim de Filologia, XIII, 1952.

Степанов 1978: Степанов, Георгий Владимирович. Грамматика и семантика романских языков: к проблеме универсалий. Москва: Наука, 1978.

Стойков 1960: Стойков, Стойко. Образуване на бъдеще време (футурум) в съвременния български език. // Сборник езиковедско-етнографски изследвания в чест на акад. Ст. Романски. София, 1960.

Стоянов 1964: Стоянов, Стоян. Граматика на българския книжовен език. София: Наука и изкуство, 1964.

Текавчич 1972: Tekavčić, Pavao. Grammatica storica dell’italiano. Vol. III: Morfosintassi. Bologna: Il Mulino, 1972.

Теодоров-Балан 1940: Теодоров-Балан, Александър. Нова българска граматика. София: Чипев, 1940.

Тогебю 1953: Togeby, Knud. Mode, temps et aspect en espagnol. Kǿbenhavn: Ejnar Munksgaard, 1953.

Тогебю 1955: Togeby, Knud. L'énigmatique infinitif personnel en portugais. Extrait de Studia Neophilologica, 1955, vol. XXVII, num. 2.

Тогебю 1972: Togeby, Knud. Le futur dans les langues romanes. // Romanica Gandensia, 1972, V.

Томова 1983: Томова, Капка. Личната и безличната форма на глагола мога. // Български език, 1983, кн. 5.

Трифонов 1908: Трифонов, Юрдан. Значение на сложните (описателните) бъдещи времена в новобългарския език. // Периодично списание на Българското книжовно дружество. Том 69, св. 9-10. София, 1908.

Тронски 1953: Тронский, Иосиф Моисеевич. Очерки по истории латинского языка. Москва-Ленинград: Издательств Академии наук СССР, 1953.

Успенски 1965: Успенский, Борис Андреевич. Структурная типология. Москва: Наука, 1965.

Успенски 1969: Успенский, Борис Андреевич. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языка. // Языковые универсалии и лингвистическая типология. Москва, 1969.

Фослер 1941: Vossler, Karl. Filosofía del lenguaje. Ensayos. Madrid: C.S.I.C., 1941.

Фослер 1959: Vossler, Karl. Nuevas formas de pensamiento en el latín vulgar. // Espíritu y cultura del lenguaje. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica, 1959.

Хампейс 1959: Hampejs, Zdenek. Acerca de la infinitividad del infinitivo portugués conjugado. // Annali, 1: Napoli: Instituto Universitario Orientale, 1959.

Харалампиев 1981: Харалампиев, Иван. Старобългарските средства за изразяване на бъдещи действия и съвременните форми за бъдеще време. // Български език, 1981, кн. 2.

Хили Гая 1964: Gili Gaya, Samuel. Curso superior de sintaxis española. Barcelona: V.O.X., 1964.

Хименес Патон 1965: Jiménez Patón, Bartolomé. Epítome de la ortografía latina y castellana. Edición y estudio por Antonio Quilis y Juan Manuel Rozas. Madrid: C.S.I.C., 1965.

Цонев 1940: Цонев, Беньо. История на българския език. Том 3. София, 1940.

Чолакова 1978: Чолакова, Кристалина. За граматикализацията на някои лексеми и лексеми форми. // Славистичен сборник, София: БАН, 1978.

Шаур 1968: Шаур, Владимир. По въпроса за системата на българските глаголни времена. // Български език, 1968, кн. 1.

Якобсон 1963: Якобсон, Роман. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание. // Новое в лингвистике, вып. ІІІ. Москва, 1963.

Янакиев 1962: Янакиев, Мирослав. За грамемите, наричани в българската граматическа наука "сегашно време" и "бъдеще време". // Известия на Института за български език, София: БАН, 1962, кн. 8.

Янке 1966: Jahncke, Isolde. L' expression du futur en portugais, galicien et "brésilien". // Annuaire de l’Ėcole Pratique des Hautes Ėtudes, vol. 99, num. 1. Paris: Ėcole Pratique des Hautes Ėtudes, 1966.

Ярцева 1976: Ярцева, Виктория Николаевна. Типология языков и проблема универсалий. // Вопросы языкознания, Москва: Наука, 1976, кн. 2.

 

 

© Мария Китова
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.08.2013
Мария Китова. Граматични и лексикално-синтактични средства за изразяване на темпорална следходност (Сравнително-съпоставителен анализ върху материали от съвременния български, испански и португалски книжовен език). Варна: LiterNet, 2013.