|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ДРЕВНИТЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ В ЦЕНТРАЛНА И ЮЖНА АМЕРИКА1Мария Китова
Централна Америка (Mesoamérica) е територия, обхващаща по-голямата част от днешно Мексико, Гватемала, Салвадор, Белиз, както и райони от Никарагуа, ХХондурас и Коста Рика. По тези места в древността са съществували редица забележителни култури, но най-високо развити в цивилизационно отношение са били маите и астеките2. Историята на високоразвитите цивилизации в Централна Америка протича в рамките на три периода: а) период на формиране (от 1800 г. пр.Хр. до 200 г. сл.Хр.); б) класически период (от 200 до 900 г.) и в) посткласически период (от 900 до 1500 г.). Във връзка със специфичните вярвания на централно-американските народи в науката се е наложил терминът "месоамерикански религии", който се прилага по отношение на няколко относително обособени култури в този район до завладяването на земите им от испанците през ХVІ в.
На езика науатъл "олмеки" (olmecas) означава ‘хора от страната на каучука’. Олмеките са представители на древна цивилизация, просъществувала на територията на Централна Америка през периода 1200-400 г. пр.Хр. Културата им била широко разпространена: типични произведения на изкуството им се откриват и на територията на Салвадор. Повечето историци са склонни да гледат на цивилизацията им като на основополагаща на месоамериканските културни традиции.
Историята на олмеките се дели условно на три периода. а) Културата от Сан Лоренсо (San Lorenzo) обхваща периода от 1200 до 900 г. пр.Хр.: Сан Лоренсо е центърът, откъдето започват да се разпространяват типичните характеристики на олмекската цивилизация. б) Културата от Ла Вента (La Venta) датира от периода 900-400 г. пр.Хр. Сан Лоренсо е изоставен около 900 г. пр.Хр. и оттогава церемониалният център Ла Вента придобива важно значение. Миграцията на олмеките може би се дължи на мощни природни катаклизми. Ла Вента запазва значението си на важен културен център до около 400 г. пр.Хр. в) Културата от Трес Сапотес (Tres Zapotes) датира от 400 до 200 г. пр.Хр.: там е била разположена третата столица на олмеките.
Религията на олмеките оказва влияние върху цялостното развитие на останалите народи в Централна Америка. За разлика от маите обаче, които са ни оставили в наследство митичната си епопея "Попул Вух" ("Историята на индианците кичи"), или от астеките, завещали ни множество писмени документи ("кодекси"), учените не разполагат с преки писмени доказателства за религиозните вярвания на олмеките и са принудени да използват други техники, за да ги реконструират отчасти. Олмеките одухотворявали всичко - пещерите, дълбоките и мрачни клисури, изворите, дърветата и планините, населени с духове. За представителите на този народ планините били връзката между небето, земята и отвъдния свят; планините били мястото, където обитавали душите на митичните им прародители, мястото, където земните духове се свързвали с душите от подземния свят. Според някои изкуствоведи именно олмеките създават голяма част от божествата на по-късните цивилизации в Централна Америка. Както и при останалите месоамерикански религии, вярванията на представителите на олмекската цивилизация са подчертано политеистични и предполагат добре развити шамански практики.
Езикът на олмеките е от аглутинативен тип. Произходът му е неясен. Повечето учени се обединяват около схващането, че олмеките са говорели език, принадлежащ към семейството на езиците михе-соке (mixe-zoque). Използват се много афикси, които се прилепват към съответния корен. Редът на думите в простото изречение е от вида (SOV), т.е. подлог → допълнение → сказуемо. Олмеките са първите американци, разработили йероглифна писменост за своя език. Дълго време учените се отнасяли скептично към въпроса за статута на олмеките като представители на древна цивилизация в Централна Америка. Специалистите променили мнението си благодарение на резултатите, изнесени пред Конгреса по археология (Мексико, 2002) от група мексикански археолози. През 1999 г. местни жители открили каменна плочка южно от Веракрус (Veracruz), която получила названието "Блок от Каскахал" (Bloque de Cascajal) по името на каменната кариера, където била намерена каменната плоча. Върху гладката повърхност ясно личали странни знаци. С широчина 21 см, дължина 36 см и дебелина 13 см, тя разкривала текст, изграден от 28 различни символа, някои от които се повтаряли и съставяли общо 62 надписа с рисунки на различни предмети. Учените забелязали, че повърхността, върху която били нанесени символите, изглеждала леко вдлъбната: това им дало основание да предположат, че плочката навярно била изтривана и заглаждана, за да бъде ползвана многократно - безпрецедентен случай в науката. Разкритието породило надеждата, че става дума за най-древната засвидетелствана писмена система на индианците в Централна Америка.
Най-известните статуи на олмеките са огромните човешки глави, покрити с нещо, наподобяващо каска. Произведенията на изкуството са силно стилизирани и отразяват идеи, свързани с религиозните им вярвания. Някои от тези творения разкриват с особена прецизност детайли от човешката анатомия - отпуснати, месести устни, широки носове и монголоидни или негроидни черти.
До днес в академичните среди се спори дали толтеките (toltecas) са представители на реално съществувала етническа група или са плод на митове, създадени от представителите на някоя местна цивилизация. Легендите свързват толтеките с произхода на човешкия род: астеките ги наричали "артисти" и "съзидатели", и изтъквали, че са техни потомци, като така подчертавали превъзходството си над останалите централно-американски народи. Около VI-VII в. сл.Хр. толтеките обединили населението на почти цяла Централна Америка и създали цветуща държава. Властта им се разпростирала далеч извън очертаните предели благодарение на успешни войни и интензивна търговия. Около 950 г. толтеките превърнали град Тула (науатъл: Tōllan-Xīcocotitlan, по-известен като Tula) в столица на могъщата си империя. Издигнали внушителни сгради, украсени с огромни статуи, изобразяващи древни воини ("атланти"). Запазени са останки от техните архитектурни паметници: огромни, просторни храмове, чиито покриви били поддържани от дървени и каменни колони, изобразяващи воини, въоръжени с лъкове, стрели и щитове. Толтеките били забележителни архитекти и художници. Останките от материалната им култура издават изключителни умения при боравене с цветове и щрихи. Представителите на жреческото съсловие (tlamatinime -‘мъдри хора, философи’) владеели тайните на редица науки - аритметика, геометрия, астрономия, медицина. Толтеките създали йероглифна писменост и сложен календар - едновременно религиозен, слънчев и основаващ се на движенията на Венера.
Религията на толтеките била от шамански тип с подчертано политеистичен характер: те боготворели природните сили - Небето, Водата, Земята. В религиозния им пантеон се откроява фигурата на едно странно божество - "Пернатата Змия" Кетцалкоатъл (Quetzalcóatl). Религиозните им вярвания са изградени на дуалистична основа: Кетцалкоатъл символизира доброто и се възправя срещу Tezcatlipoca ("Черно димящо огледало"), който символизира силите на злото. За съжаление, голямата част от традициите на толтеките е свързана с митове и легенди, поради което е трудно да се прецени кое точно отговаря на действителността.
Културата на маите (mayas) се вписва в кръга на най-известните централно-американски цивилизации, между които се откриват множество общи черти: едновременно използване на свещен и слънчев календар, разчетен върху 365 дни; изграждане на градове-държави, управлявани еднолично от човек, съвместяващ цялата политическа, светска и религиозна власт. Независимо от това културата на маите притежава редица специфични черти, които я свързват с останалите велики цивилизации в историята на човечеството. Маите умеели да определят времето с удивителна прецизност, можели да определят точното разположение на Луната и на Венера във всеки отминал или бъдещ момент. Разполагали със съвършена писменост, чрез която, като комбинирали логограми и фонограми, можели да изразят всяка идея или история. Задълбочените им знания в областта на астрономията и математиката им позволили да изградят величествени постройки, които изглеждат трудно постижими дори днес: всеки техен паметник заемал определено положение по отношение на четирите посоки на света и движението на планетите. Маите изчислявали и записвали хронологията на събитията. Сложността на циклите и начините им за определяне на датите ги принудили да използват безкрайно големи числа.
Като използвали нещо като "статистическа база данни", жреците постигали невероятно точни резултати, допускащи отклонения в рамките на грешка от само няколко секунди при определяне движението на небесните тела.
Днес изглежда почти невероятно, че народът на маите е успял да развие подобно цивилизационно равнище в условията на една общо взето враждебна географска среда, при участието на ограничен брой хора, изграждащи управляващия елит.
Благодарение на напредъка при разчитането на глифите на маите напоследък става възможно да се интерпретира правилно значението на техните паметници: разчитането на текстовете, вдълбани върху сградите - каменни стели, изящно изработени фризове, барелефи и стълби дават възможност на учените да разкрият невероятното минало на тази забележителна цивилизация. Маите се построили най-голямата пирамида в света: тя фигурира в Рекордите на Гинес като най-големият монумент, построен някога от човешка ръка.
Пантеонът на маите е населен от множество видими и невидими божества с антропоморфни и зооморфни черти.
Принадлежи към юкатекския клон на маянските езици (lenguas mayenses) - семейство, което се характеризира с голямо диалектно разнообразие. Регионът на разпространение на езиците от това семейство обхваща териториите от Петен (Petén) в Гватемала до зоната на Кампече (Campeche) в Мексико, както и части от Северен Белиз и полуостров Юкатан. От типологична (структурна) гледна точка маянските езици са аглутинативни и полисинтетични. Не познават категориите род и падеж. Морфосинтактичната организация е от ергативен тип6.
Маите създали оригинална писменост, която се използвала в продължение на 1500 години. Открити са надписи на каменни стели и ръкописи. Запазени са около хиляда йероглифа, наричани "глифи", които са описани и каталогизирани. За съжаление обаче, по-голямата част от тях все още не са разчетени. Най-новите изследвания сочат, че - в сравнение с писмеността на сапотеките, астеките и мистеките,- класическата писменост на маите, датирана ок. 200-900 г. сл.Хр., е била може би най-пригодна да възпроизвежда цели текстове - колонки от отделни йероглифи без допълнителни разяснителни рисунки (Ханкс 1989: 17-18).
Изследванията, посветени на писмеността на маите през последните десетилетия, доказват, че голяма част от глифите притежават звукова стойност - префикси, субфикси, суперфикси, суфикси и инфикси, които изпълняват функция на прилагателни, наречия, частици и глаголни времена. Писмеността на маите притежава две форми - монументална и курсивна. В първия случай написаното се чете от горе надолу в колонки по две; във втория случай се използва системата на бустрофедона (гр. βουστροφηδόν), която предполага единият ред да се изписва и да се чете от ляво надясно, а следващият, от дясно наляво.
Ръкописите на маите имали странен вид: били изписани върху специално обработени листа от фикус, върху които текстът се нанасял със заострен писец или четчица, натопена в минерална боя. Нагънати като хармоника, ръкописите образували многоетажен набор от десетки листа. Най-известни са "Парижкият кодекс", който съдържа 24 страници; със своите 74 страници "Дрезденският кодекс" е по-богат; най-богат е "Мадридският кодекс", който се състои от два фрагмента от общо 112 страници (по Sistema 2013)10. Според Алонсо де ла Фуенте (2007: 54) трите кодекса на маите съдържат ценна информация и изглежда почти сигурно, че отразяват спецификата на различни езикови варианти.
Разнообразната литература на маите била посветена на теми от най-различни области - изкуство, религия, история, астрономия. За съжаление, голяма част от тази уникална литература била унищожена от испанските завоеватели. Запазени са само няколко ръкописа, преписани на латиница след идването на испанците.
Защо и как са изчезнали маите? Този въпрос вълнува учените до днес. Повечето специалисти смятат, че залезът на уникалната цивилизация на маите се дължи на природни катаклизми с тежки последствия.
През І хил. от н.е. от югозападната част на Северна Америка в долината на Мексико нахлули астеките (aztecas) - група народи, които говорели общия език нàуатъл (náhuatl) и притежавали своеобразна култура и обичаи. Тези народи наричали себе си "мехика": европейските завоеватели ги назовали "астеки" по името на областта Aстлан (Aztlán) - една от първите, в която се заселили астеките. Войнствените астеки изтласкали на югоизток част от толтеките, които също говорели език, близък до нàуатъл, принудили ги да се присъединят към маите и в крайна сметка, успели да ги подчинят, а толтекската култура залегнала в основите на цялостното им духовно развитие. Между културата на маите и културата на астеките се откриват сходни характеристики: учените допускат, че тези народи навярно имат общ произход; предполага се, че още преди преселването между маите и астеките е съществувал културен обмен, който впоследствие се засилил. Ацтеките били едно от многобройните номадски племена, скитащи из северните и централните части на Мексико. Според една легенда трябвало да се заселят там, където видят орел, кацнал на кактус, който държи в ноктите си змия. Този символ фигурира днес върху герба на Мексико. На такова място бил основан главният им град Теночтитлан (Tenochtitlán). Ацекските градове-държави възникнали на обширното плато, където днес е разположена столицата на Мексико. Постепенно тези градове-държави се обединили, и благодарение на завоевателните походи, територията се разширила от северните области на днешно Мексико до границата с Гватемала. Ацтеките създали големи библиотеки с пиктографски книги - кодекси, в които се описвали религиозни обреди и исторически събития. Империята на астеките престанала да съществува през 1521 г. при управлението на последния император Моктесума II (нàуатъл: Motēcuhzōma Xōcoyōtzin - ‘Моктесума Младши’, 1466-1520), когато войските на Ернан Кортес (Hernán Cortés Monroy Pizarro Altamirano, 1485-1547), в съюз с племената, враждуващи с астеките, нахлули в столицата Теночтитлан и я разрушили до основи.
В империята на астеките обществото било изградено въз основа на жреческо-военната организация. Върховната власт принадлежала на жреците; следвали висшите военни, сред които се избирали императорите на астеките. След тях по върховете на обществената стълбица идвал редът на висшите чиновници, които се радвали на редица привилегии: не плащали данъци и живеели в разкошни резиденции. Мощни търговски гилдии въртели външната търговия. Те се ползвали с голям престиж в империята на астеките не само заради търговските си контакти, а и защото донасяли на императора важни сведения относно действията и настроенията на съседните народи. Голямата част от обществото била изградена от т.нар. "свободни хора": те имали право да обработват късче земя, за да изхранват семействата си, но били задължени да плащат данъци, да отбиват военна служба и да полагат обществен труд - да строят и да поддържат пътищата, мостовете и храмовете.
Икономиката на астеките била изградена въз основа на получаваните данъци под формата на стоки и провизии от страна на подчинените съседни народи. При победите си астеките не унищожавали градовете им и давали относителна свобода на представителите на местната власт: в резултат от подобна политика получавали значителни контрибуции. Смята се, че в края на съществуването на Империята столицата Теночтитлан получавала тонове царевица, боб, какао, изсушени плодове и зеленчуци, стотици литри мед, хиляди бали памук, текстил, керамични изделия, оръжие, животни, птици, хартия, благоухания и т.н.
Ацтеките са най-дълбоко религиозният централно-американски народ. Религията им е астрална. Основните им култове са свързани със Слънцето: един от най-важните им богове бил Богът на войната, който олицетворявал Слънцето. "Пернатата Змия" също била дълбоко почитано божество. Твърде често се практикували човешки жертвоприношения - принасяли в жертва най-вече военнопленници.
По произход езикът на астеките принадлежи към уто-астекския клон на астеко-таноанското семейство. От типологична гледна точка, особено що се отнася до морфологията на глагола и словообразуването, нàуатъл е аглутинативен език, при който управляващата (модифициращата) дума обикновено стои пред управляваната (модифицираната) дума. Наричан още "мексикански", нàуатъл, чието наименование произлиза от думите nāhua-tl(‘ясен или приятен звук’) и tlahtōl-li (‘език или реч’), е представител на уто-астекските езици (lenguas uto-aztecas), говорени в Мексико и в Централна Америка. Първите прояви на нàуатъл в региона датират около VІІ в. от н.е. Предполага се, че това не е местен език - най-вероятно са го говорили хора, живели някъде на север. От края на Х в., когато настъпва периодът на експанзията на толтекската култура из цяла Централна Америка, нàуатъл се разпространява за сметка на други езици, говорени по-рано в същата географска област и се превръща в lingua franca за по-голямата част от населението на Централна Америка и Империята на астеките чак до 13 август 1521 г., когато държавата им е завладяна от испанците.
В империята на астеките съществували училища и школи, в които, наред с останалите културни прояви, младежите се учели да говорят правилно, да наизустяват и да рецитират - със или без акомпанимент - изящни поеми. В онези времена имало платени поети и композитори, които служели на жреческото съсловие и на аристократите. Литературните произведения на астеките са записани със смесена пиктографска и отчасти звукова писменост.
Ацтеките използвали пиктограми, за да отразяват исторически събития, търговски сделки, родословни връзки, както и за водене на земевладелските регистри. Текстовете, изписани върху фино обработена еленова кожа или върху хартия, също се наричали "кодекси". Възможно е да са съществували и монументални надписи върху каменни стели. Подобно на писмеността на маите, и писмеността на астеките е от смесен тип - пиктографска, идеографска и звукова.
Ацтеките използвали сложен начин за отброяване на дните, месеците и годините чрез две различни календарни системи. Първата била разчетена върху цикъл от 260 дни; този календар бил свещен и служел за предсказване на бъдещето. Бил разделен на 20 периода от по 13 дни, като всеки период имал собствено име, изобразено с йероглифи. Всеки изминал ден се отбелязвал с точка до съответния йероглиф. Втората календарна система включвала 365 дни; тя съдържала датите на религиозните празници и неотложните земеделски задачи.
Цивилизацията на сапотеките (zapotecas) се зародила в долината Оаксака (Оахаса) в края VІ в. пр.Хр. През онази епоха в трите разклонения на долината се обособили три различни по численост общества, разделени от около 80 км2 "ничия земя", разположена в централната част на Оаксака. Археологически сведения от периода свидетелстват за изгорени храмове и убити пленници, което подсказва, че трите общности са враждували помежду си. В края на хронологичния период (от 700 до 500 г. пр.Хр.) в ничията земя насред Оаксака, на самия връх на планината било изградено селище - Монте Албан (Monte Albán), който за периода от 200 г. до около 700 г. от н.е. станал най-големият град в южната част на високите средномексикански плата. С течение на времето сапотекските владетели разширили властта си над провинциите, далеч извън долината на Оаксака. Регионът бил подходящ за отглеждане на царевица. По време на появата на цивилизацията на сапотеките почвата все още не била ерозирала - вековните широколистни и иглолистни гори, заобикалящи долината, били непокътнати. Достъпът до вода бил от решаващо значение за земеделието. Долината била пресечена от север на юг от р. Атояк (Atoyac), която периодично се разливала и напоявала тясна ивица земя. За да доставят вода за растителните култури, засадени из други полета в долината, както и до Монте Албан, който се намирал далеч от реката, сапотеките изградили мрежа от напоителни канали. От малки потоци докарвали вода до града, разположен на 400 м над нивото на долината. Археолозите открили останки от малка напоителна система, състояща се от основен канал и два километра разклонение на югоизточната страна на планината. Тази система очевидно не била достатъчна, за да задоволи всекидневните нужди на жителите на Монте Албан, затова се приема, че тя е само една от многото някогашни напоителни съоръжения. Поради бързия растеж на населението в Монте Албан през най-ранния период на сапотекската цивилизация културите, отглеждани в долината, не били достатъчни за изхранване на населението. Затова зърнени и нишестени култури били отглеждани и върху терасираните склоновете на планината, където почвата била по-неплодородна и било нужно изкуствено напояване. Подобно на египетската култура, знанията на сапотеките се развили в отговор на практическите им нужди: те овладели мелиоративното строителство, установили календар за навременна сеитба и създали писменост, за да регистрират добивите си.
Както при повечето месоамерикански религиозни системи, религията на сапотеките е политеистична. Основните им божества са Питао-кособи (Pitao-cozobi) - Бог на царевицата, Питао-косихо (Pitao-cosijo) - Бог на светкавиците и дъжда и Кокиани (Coquihani) - Бог на светлината. При сапотеките преобладавали божества, свързани с плодородието и земеделието. Почитали се и божества, непряко свързани със собствената им култура. Пример за това са Пернатата Змия и божеството Пеперуда. Според легендите, митичните прародители на сапотеките били пумата и оцелотът. Управляващите вярвали, че са рожба на свръхестествени същества, живеещи в облаците, и че след смъртта си ще се завърнат там.
Езикът на сапотеките принадлежи към древното местно семейство на езиците отоманге (lenguas otomangues), които се говорят до днес в югозападната част на Оаксака. Всеки един от по-долуизброените три езика от това семейство - отоми (otomí), мистеко (mixteco) и сапотеко (zapoteco) - се говори приблизително от около 1 млн. души. Езикът на сапотеките е тонален: значението на думата се определя от височината на тона. Различните диалекти разполагат с различен брой тонове: в някои варианти на езика има 4 тона - висок, нисък, възходящ и низходящ; в други диалекти има само три тона: висок, нисък и възходящ. Сапотеките записвали основните събития в историята си с помощта на логограми и сричкови йероглифи. Смята се, че писмеността на сапотеките е възникнала преди писмеността на маите, на мистеките и на астеките. Начинът, по който древните писари подреждали и комбинирали знаците, подсказва, че писмеността на сапотеките е била от смесен тип - идеографска, логографска и силабична. Написаното обикновено се чете от горе надолу, макар че съществуват и текстове, които се четат обратно - от долу нагоре; други представят линейно хоризонтално писмо. Тези данни сочат, че за древните сапотеки писането било равнозначно на изкуство - майсторите-писари се забавлявали, когато пишели: с това се обясняват и случаите на многобройни инверсии в текстовете. Рисунките били от пиктографски тип и обозначавали конкретни предмети от бита и културата на сапотеките. Често логограмите и силабограмите обозначавали думите според звуковата им стойност. При някои по-особени случаи писарите използвали езиковата омофония и изписвали знаци, изразяващи еднакво звучащи думи с различни значения. Т.напр., за да обозначат думата yohoneza, означаваща ‘пътник’, писарите комбинирали знаците за думата ‘храм’, която се произнася yoho, и за ‘път’, която се произнася neza. Сапотеките изработили свой календар - система от два независими цикъла. Първият цикъл бил от 365 дни (слънчев или граждански календар), а вторият бил 260-дневният (свещен) календар, наречен "пийе" (piye). В математическите разбирания на сапотеките основно място заема числото 20. По тази причина и свещеният им календар е разделен на тринадесет фрагмента от по двадесет дни.
Мистеките (mixtecos) имат древна история - съществуващите археологически находки доказват човешко присъствие по онези земи още през ІV хил. пр.Хр. Около ІІІ хил. пр.Хр. се появяват и първите земеделски поселища. Мистеките се установяват в историческата област Ла Мистека (La Mixteca11) - планински район, разположен на територията на съвременните мексикански щати Пуебла (Puebla), Оаксака и Гереро (Guerrero). В цивилизационно отношение мистеките споделят доста общи черти със своите съседи - сапотеките: и двата народа се самоназовават "хора на дъждовете и на облаците". Подобно на останалите месоамерикански народи, мистеките обитавали градове-държави, обвързани със сложни йерархични отношения. От Х в. нататък се създават благоприятни условия за развитието на културата на мистеките. Политическият усет на царя им Осми Елен му позволил да укрепи присъствието на народа си по крайбрежието. Там основал град Тутутепек (Yucudzáa на езика на мистеките), а после предприел военна офанзива с цел да обедини множеството градове-държавици под своя власт. Това едва ли би било възможно без съюза му с Четвърти Ягуар - владетел от толтекски произход, който управлявал Толан-Чололан (Tollan-Cholollan). През посткласическия период укрепват и се засилват династичните връзки между мистеките и сапотеките, макар че, колкото и парадоксално да звучи, нараства и съперничеството между двата народа. Според запазените митове и легенди, мистеките били синове на Небесното Дърво, чиито клони докосвали облаците. Легенди разказват, че един от синовете на митичната първа двойка издълбал дупка в дървото и го обладал. Митичният персонаж бил наречен "Девети Вятър" - име, с което често се назовава "Пернатата Змия". Дървото родило, а един от синовете му щял да се изправи в смъртен двубой срещу Слънцето - владетелят на Ла Мистека. Митът за "Пронизалия Слънцето" разказва как героят цял ден пращал стрелите си срещу небесния господар, който го пронизвал с лъчите си. Битката продължила до свечеряване, когато Слънцето, смъртно улучено (така древните мистеки обяснявали пурпурния цвят на залеза!), потънало зад планините. Тъй като "Пронизалият Слънцето" се страхувал, че то може да възкръсне и да поиска да си върне предишните владения, довел хората си в Ла Мистека, накарал ги бързо да се настанят на отвоювана земя и още същата нощ да засадят царевичните зърна, които носели със себе си. На другата сутрин Слънцето наистина възкръснало, но вече нищо не могло да стори: мистеките станали господари на онази земя по силата на военното си превъзходство и по волята на боговете.
Основното божество на мистеките е Дзахуи (Dzahui) - Бог на дъжда и повелител на народа им. Друго дълбоко почитано божество е "Деветият Вятър" (Coo Dzahui) - древният герой, който научил мистеките да обработват земята и да отглеждат културни растения. За историята и митологията на мистеките съдим от няколко кодекса, част от които са оригинални и датират от доколумбовата епоха. В митологията на мистеките се откриват черти, общи за останалите централно-американски народи. Подобно на маите, мистеките вярвали, че живеят в Ерата на Петото Слънце, преди чиято поява светът преминал през множество перипетии и разрушения: светът бил хаотичен и объркан, а духовете на съзидателните сили кръжали във въздуха. Известни са и имената им, отразени в календарите на тези народи. Тези духове били Първи Елен - Змия-Ягуар и Първа Сърна - Змия-Пума: две божества, олицетворяващи дуалистичното начало на света. В митовете на мистеките тези божества разделяли светлината от мрака, земята от водата, долния от горния свят и породили други четири божества - демиурзи (съзидатели), които щели да сътворят хората от царевични зрънца. Следващите стихове (в превод от испански - М.К.) ни дават представа за митичния произход на мистеките:
Според запазените пиктографски документи на този народ, а и според археологическите находки може да се каже, че религиозните вярвания на мистеките съдържат доста черти, присъщи на религиите на останалите централно-американски народи: мистеките вярвали, че съществува първична дуалистична сила, създала света, който бил разрушаван и пресъздаван многократно. От древни времена мистеките практикували човешки жертвоприношения. Археологическите находки разкриват множество останки от човешки черепи. Както и останалата част от обществото, жреческото съсловие се подчинявало на стриктно спазвана йерархия. Мистеките вярвали, че жреците могат да се преобразяват в различни животни и се страхували от свръхестествените им способности.
В Ла Мистека се говорели различни варианти на езика на мистеките, някои от които още по онова време били трудноразбираеми едни за други. Около 900 г., под влияние на сапотеките, мистеките създали собствена писменост, доста по-слабо развита от писмеността на маите: за разлика от маите, мистеките използвали фонограми само при изписване на лични имена. Мистеките са оставили и литературни произведения, както личи от запазените кодекси, по-голямата част от които днес се съхраняват в европейски музеи. Тези кодекси служели като мнемотехнически инструменти: рисунките по страниците им биха могли да бъдат пресъздадени устно от някой, който познава закодираните в тях послания.
За разлика от представителите на други централно-американски цивилизации, мистеките не създавали големи скулптури и архитектурни комплекси. Изкуството им е представено от добре развита многоцветна керамика. Били изкусни златари - може би първите в Централна Америка, които се научили да обработват благородни метали. Изработвали фини брони, пръстени, звънчета, обеци. Били майстори и в изработването на надгробни плочи и на предмети, украсени с обсидиан, алабастър и кристали.
Доскоро в науката преобладаваше мнението, че най-древните писмените паметници на централно-американските индианци принадлежат на сапотеките. Датирани около 400-300 г. пр.Хр., те са открити на юг от Централно Мексико в долината на Оаксака. Първият йероглиф на маите, който вероятно е обозначавал някакво име, датира от 600 г. пр.Хр. Самата писменост обаче възниква доста по-късно (ок. 250 г. пр.Хр.), поради което се смята, че е непосредствено повлияна от писмеността на сапотеките. Внимателният анализ на йероглифите на маите обаче дава основание да се приеме, че става дума за съвсем различна, при това доста по-съвършена писменост. Най-древните текстове на маите все още не са разчетени. Учените са разгадали само част от надписите, принадлежащи към по-късна епоха, която обаче не може да бъде датирана с точност, защото повечето надписи са издълбани върху камък, а той трудно се обработва по метода на радиовъглеродния анализ, чрез който възрастта на материалите може да се определи по-точно. Впечатлява също така фактът, че петте писмености на месоамериканските индианци - олмеки, сапотеки, маи, мистеки и астеки - възникват именно в Централна Америка и притежават редица общи черти: всички те са от смесен тип и съчетават пиктограми с логограми-идеограми и сричково-фонетични знаци. В статията си "Две америндиански азбуки, родени в диалога между два свята" Гертрой ван Акер отбелязва:
Въпреки най-новите данни, сочещи, че китайците са първооткривателите на Новия Свят, съпоставката между китайските йероглифи и писмената на месоамериканските народи не говори в полза на хипотезата за пряко влияние на китайското писмо за развитието на техните писмености: за разлика от стилизираните китайски идеограми и логограми, глифите в писмеността на индианците са доста по-компактни и същевременно, по-изразителни. Ако се приеме, че китайските кораби са достигнали Америка някъде към V в. от н.е., може да се предполага с известна доза сигурност, че писмените системи на народите в Централна Америка са възникнали преди това и следователно, са оригинални. Не бива да се забравя и фактът, че - за разлика от други по-ранни цивилизации в Месопотамия, в Източна Азия, в Европа и в Африка, които несъмнено са си влияели една друга, месоамериканските народи са развили самобитна култура и собствени оригинални писмени системи.
ІІ. Империята на инките - голямата цивилизация в Южна Америка
Империята на инките (incas) е най-голямата древна държава в Южна Америка. Тя се разпростирала от северните части на Еквадор до Централно Чили и от Андите до Тихоокеанското крайбрежие. Империята просъществувала малко повече от едно столетие и достигнала разцвета си през ХV в. Инките завладели повечето местни народи и им наложили своя начин на живот. Били съвършени строители на напоителни канали и пътища. Прочули се като изкусни металурзи и архитекти и постигнали забележителни успехи в редица художествени занаяти. Свещеният град на инките е Мачу Пикчу (Machu Picchu - "Старата планина") - естествена крепост в Андите, открита през 1921 г. от американски археолог.
В общи линии религиозните вярвания на инките не се различават съществено от тези на месоамериканските народи. Върховният им бог Виракоча (Viracocha) е Великият бог на съзиданието, който, подобно на Кетцалкоатъл, изплувал от морето, създал Небето, Земята и първото поколение титани. След това заповядал на хората да напуснат пещерите.
В Империята на инките на особена почит били шаманите - първите професионални посредници между хората и божествата. Преданията на инките се разпространявали устно от поколение на поколение. Като в кристалните води на планинско езеро легендите отразяват духовността на един спокоен и възвишен народ, горд с традициите си.
Държавата на инките се управлявала от Император (Инка) - мъж с божествен произход и абсолютна власт.
Обучението на младежите било добре застъпено и се провеждало в два вида образователни институции. Първата се грижела за подготовката на бъдещите администратори, призвани, като наследствени аристократи, да организират, да ръководят и да осъществяват високите имперски цели. Изискванията към обучаемите били много строги: младежите започвали обучението си на 13 години и го завършвали към 19-та си годишнина. В края на суровата подготовка се организирала специална церемония, на която присъствали висши имперски чиновници. Младежите участвали в трудни атлетически състезания, в които победителите демонстрирали сила и мъжки умения. "Къщата на знанието" (yachayhuasi) се превърнала в образователен център за младите аристократи. Най-напред младежите изучавали роден език, учели граматика, реторика, поезия, театър и музика. Религиозното обучение било насочено към теологията, космологичната философия и елементарната астрология. Преподавали се и математически науки, свързани с историята, военната стратегия, географията, политиката и обичайното право. Целта на домашното обучение било да подготви младите хора за живота. Този вид обучение се ръководело от родителите или от най-възрастните членове на племето, които споделяли опита и познанията си, свързани със земеделието, религията, морала, изкуствата, лова и риболова. В "Къщата на избраните" се провеждала подготовката на девойките, обучавани от най-мъдрите жени - "избраните".
Не е известно точно какъв език са говорели инките. През 1438 г. император Пачакути (кечуа: Pachakutiq Yupanki, исп.: Pachacútec (Pachacúti) Yupanqui; † 1471) приел кечуа - език, говорен от покорено местно племе - за официален език в Империята.
Що се отнася до писмеността, трябва да се подчертае, че и досега е спорно дали инките са притежавали същинска писменост. Известно е, че много индиански племена в Америка са използвали "възловото писмо": то било разпространено най-вече сред инките. Структурата на "възловото писмо" се състояла от едно основно въже; към него били прикачени различни по големина и цвят допълнителни висящи въженца, по които се оформяли по-големи и по-малки възли12.
И все пак, имали ли са истинска писменост инките? Много учени считат, че една толкова мощна, широко разпространена и комплексна култура не би могла да достигне до подобен разцвет без писменост. Британският инженер Уилям Бърнс (William Burns Glynn, 1923-2014) посветил живота си на идеята да докаже, че в древната империя на инките са съществували три вида писмо: т.нар. "токапус" (tocapus) - фини текстилни тъкани с многоцветни геометрични фигури върху тях; възловото писмо "кипу" и големите изрисувани табла, съхранявани някога в Покенканча (Poquencancha) - своеобразна библиотека, която, за съжаление, била изгорена през XVI в. по време на т.нар. "изкореняване на идолопоклонничеството". При варварския акт оцелели само няколко табла, които били изпратени в Испания, но или потънали на връщане, или били унищожени по-късно, а с тях изчезнали всички следи от тази предполагаема пиктографска писменост. Бърнс поддържа идеята, че примитивното сметало юпана (yupana) и кипу са били пригодени към десетичната бройна система на инките. Ученият смята, че кипу са книги, изписани с азбучно-цифрова система, в която цифрите-символи, заложени във възлите, предават съгласните звукове на езика кечуа и, на свой ред, отговарят на геометричните фигури, използвани при оцветяване на платове и керамични съдове, което също ги превръща в "текстове". Бърнс предположил, че азбуката се е състояла от 10 знака, което отговаря на десетичната бройна система на инките. Ученият изключил гласните и съгласните, които изразявали близки звукове, отделил десет знака, свързал ги с цветовете на въженцата и геометричните символи, които фигурирали в книгата Nueva Crónica i Buen Gobierno ("Нова хроника и добро управление") на Гуаман Пома (Felipe Guamán Poma de Ayala, ок. 1534/56 - ок. 1615/44), и в крайна сметка успял да изгради доста стройна писмена система. Бърнс приел, че между цифрите на десетичната бройна система, използвана от древните инки, писмените знаци ("куелки") и символите с геометрична форма съществува акрофонична връзка14. Таблиците15 по-долу изясняват с примери и илюстрират десетте съгласни звука и връзката им с цифровата система:
На с. 41 в споменатата хроника на Гуаман Пома има илюстрация, посветена на Инка Виракоча. Бърнс дешифрирал по следния начин посланието на геометричните знаци на фигуриращия в илюстрацията токапу: "Урку, остарял (гнил) Инка, върни се там, където си бил по-рано. Направи Инка сина, който идва след тебе. Мъж е." (Escritura n.d.). Анализът на символите, отразени в илюстрацията в книгата на Гуаман Пома, разкрива вмъкнати помежду им цифри. Прилагането на акрофоничния принцип потвърждава, че цифрите могат да се заменят с буквени знаци, като по този начин символите за съгласните звукове могат да бъдат предадени на всеки език. Получава се серия от следните комбинирани съгласни: nk rk t nk rp rr nk krm, а при вмъкването на гласни между тях, се разчита гореспоменатото съобщение, което се потвърждава от историческите разкази. Разсъжденията на Леверато (2009) подкрепят заключенията на Бърнс:
БЕЛЕЖКИ 1. Статията е част от непубликувана книга, написана за нуждите на студентите от Нов български университет, които изучават дисциплината "Древни цивилизации, езици и писмености". [обратно] 2. По въпроса за правилното произношение на буквения знак ‘Z’ трябва да се има предвид следното: "S се изписва като C пред гласните E и I и като Z във всяка друга позиция" (Nahuatl 2013). По тази причина сме убедени, че правилното произношение на думата aztecas e "астеки", а не "ацтеки". [обратно] 3. "Символиката на змията е доста сложна и многозначна, обаче всички символи съвпадат в една ключова идея: змията се обновява, ражда се отново и затова е безсмъртна, а следователно тя е "лунна сила" и в това си качество дарява плодовитост, мъдрост (способност за пророчество) и дори безсмъртие. [...]. Тук можем да споменем само няколко символа и митове, свързани със змията - най-вече онези, в които ясно се проявяват присъщите й свойства на лунно животно. Първо, тя е свързана с жените и с плодовитостта: Луната е извор на плодородието и същевременно й се подчиняват женските цикли. Бидейки персонифицирана, тя става "господар на жените". Много народи са вярвали - а някои вярват и досега, - че Луната, приела образа на мъж или на змия, се съвкупява с жените им" (Елиаде 2002: 208-209). [обратно] 4. "Най-важният, най-великолепният и несъмнено най-гъсто населеният град на маите е бил Чичен Ица. Този град е изключение сред недълговечните градове на маите. Чичен Ица е основан по време на Старото царство (вероятно 455 година) и напуснат след две столетия (692 година). В 987 година е бил отново заселен от същото племе, върнало се на Юкатан заедно с толтекските завоеватели. В течение на три столетия Чичен Ица е най-значителният град на маите и важен център за поклонение. В 1441 година е отново напуснат. Градът е разположен на абсолютно равно място и представлява почти правилен правоъгълник с дължина три километра и широчина един километър. В доколумбова Америка играел същата роля, каквато в своето време Ур или някой друг от месопотамските градове. Чичен Ица - това е Париж и Лурд в света на маите. Сърцето на Чичен Ица бил свещеният извор или синот, от който градът е получил и името си (в превод "При кладенеца на племето ица"). При този кладенец идвали поклонници от цял Юкатан. От свещения кладенец започвали бели пътища, свързващи града с други важни центрове на поклонничеството на полуострова. [...]. Главната пирамида в Чичен Ица е посветена на Кукулкан, преведеното на езика на маите име на общомексиканското божество Кетцалкоатъл. Тази пирамида (обикновено днес е наричана с испанското й име Ел Кастильо - Крепостта) прилича поразително на пирамидата в толтекската Тула. За толтекската метрополия напомнят и стълбовете, покрити с изображения на Пернатата змия" (Стингъл б.г.). [обратно] 5. "През една ужасяваща нощ през юли 1562 г. в Мани епископ Диего де Ланда заповядал събирането и изгарянето на всички ръкописи и произведения на изкуството на маите - вандалски акт, който съперничи с изгарянето на Великата библиотека в Александрия" (Алфорд 1999: 123-124). [обратно] 6. "Чрез специфични маркери (окончания) ергативният език посочва вършителя на глаголното действие в изкази с преходни и непреходни глаголи. Този подход се различава съществено от онова, което се случва в т.нар. "акузативни езици" (напр. в латинския), в които се маркира не вършителят, а обектът, към който е насочено действието. С други думи, ергативните езици предпочитат да посочат кой или какво извършва действието, докато "акузативните езици" акцентират върху посоката, резултата или обекта, към който е насочено действието. В акузативните езици (напр. в индоевропейските) подлогът не се маркира по специален начин; при този тип езици се маркира обектът (допълнението). [...]. В случая с маянските езици специфичните маркери са представени от личните окончания. Юкатекският вариант на езика на маите притежава две подсистеми, традиционно наричани А и Б - едната за акузативния, а другата за ергативния начин на изразяване. Компонентите, изграждащи първата подсистема, служат и за изразяване на притежание при имената" (Алонсо де ла Фуенте 2007, бел. 35). По въпроса за същността на ергативните езици вж. и по-нататък (Алонсо де ла Фуенте 2007, бел. 32). [обратно] 7. Абсолютивът в ергативните езици е аналогичен на номинативния (именителния) падеж в номинативно-акузативните езици: и в двата случая тези форми са неутрални (немаркирани). [обратно] 8. Коу (1992: 262) смята, че символите са много по-малко на брой; според него от общо 800 йероглифа в писмеността на маите, през определен исторически период са били използвани около 200-300 знака; други автори предполагат, че през един и същи исторически период са били употребявани около 300-400 различни символа (Кнорозов 1958: 289; Матюс, Биро 2008). [обратно] 9. "През 1952 г. гениалният руски учен Юрий Валентинович Кнорозов успява да дешифрира писмената система на маите. Въпреки превратностите на съдбата, въпреки разстоянията, които делят родината му от областта на изследователските му интереси, по време на Втората световна война Кнорозов извършва истински научен подвиг. В средата на 40-те години в ръцете му попада статията на Паул Шелхас (Paul Schellhas, 1859-1945 - б.м., М.К.) "Нерешим проблем ли е дешифрирането на писмеността на маите?". Запленен от темата, руският учен решава да й посвети живота си. Осъзнал, че "всяка система или код, създадени от човешкия гений, може да бъде разгадани от други хора", въоръжен с ограничен брой документи - факсимилета от трите кодекса на маите (Дрезденски, Мадридски и Парижки), както и с труда на испанския мисионер Диего де Ланда (Fray Diego de Landa, 1524-1579 - б.м., М.К.) Relación de las cosas de Yucatán ("Разказ за събитията в Юкатан"), Кнорозов потъва в света на епиграфиката и постига резултати, които други специалисти опитват да достигнат в продължение на дълги години - той установява компонентите на писмеността на маите и я дешифрира. През 1952 г. публикува статията си "Древняя письменность Центральной Америки" в сп. "Советская этнография" (с. 100-118) и излага резултатите от изследването си - едно от най-важните археологически открития на ХХ в. [...]. След дълга кабинетна работа, като прилага структуралния метод и метода на позиционната статистика, Кнорозов успява да открие честотността на даден знак в съответния текст и установява, че "йероглифната азбука", изложена в труда на Ланда, е набор от около 350 звукови сричкови символа. [...]. Ученият твърди, че древните глифи на маите представляват комбинация от логограми (знаци, използвани за предаване на цяла дума) и фонетични знаци, в които всеки йероглиф предава комбинация от съгласна + гласна, а думите, предадени чрез комбинация от съгласна + гласна + съгласна, се изписват с два йероглифа, като гласната от втория йероглиф не се произнася (принцип на вокалната хармония). Онова, към което се стремят много видни европейски и американски специалисти в областта на науката за маите, е постигнато зад Желязната завеса от някакъв си "комунист", както презрително го нарича английският учен Ерик Томпсън (John Eric Sidney Thompson, 1898-1975 - б.м., М.К.), който - както и много други изследователи - омаловажава подвига на Кнорозов и отхвърля твърденията му. [...]. Въпреки обстоятелствата трудът на Кнорозов добива световна известност. През 1955 ученият защитава докторска дисертация, а година по-късно му е разрешено да пътува до Копенхаген и да представи резултатите от изследванията си на конгрес пред стотици присъстващи и учени, изследващи древния свят на маите. Постепенно трудовете му се разпространяват из целия свят; около 1970 г. методът му е всепризнат и се прилага от всеки уважаващ себе си специалист в областта на маянската култура" (Хименес Лара 2010: 7-10). [обратно] 10. "Дрезденският, намерен през 1739 г., е три и половина метра дълъг и се състои от тридесет и осем листа. През 1859 г. между книги, предназначени за изгаряне, бил намерен Парижкият кодекс. Третият, Мадридският, а иначе Трокортесианският, е най-обширен. Дълъг е 5 метра и 55 сантиметра и има 56 листа" (Стингъл б.г.). [обратно] 11. Имената mixe и mixteco предизвикват объркване при изговаряне: mixe се произнася "михе", сякаш е изписано mije на испански, а mixteco се изговаря "мистеко", сякаш е изписано misteco на испански. По този въпрос вж. Confusion (2013). [обратно] 12. "Според съществуващите досега хипотези възловото писмо е или форма на примитивни дописмени послания, или набор от числа: най-вероятно "кипу" е някаква специфична счетоводна система. Учени от Харвардския университет смятат, че са успели да открият ключ към разгадаване на възловото писмо на древните инки: специалисти направили компютърен анализ на 21 парчета кипу, открити край Пуручуко (Puruchuco) - административният център на древните инки, някога разположен на около 10 км северно от перуанската столица Лима. Получените резултати карат учените да смятат, че "[...]. наборите възли съхраняват данни и показват начина, по който информация за различни видове преброявания и данъци е била синтезирана, обработвана и пренасяна на различни счетоводни нива от инкската административна система. Учените приемат, че в началото на всеки запис би трябвало да стои някакъв топоним, мястото, откъдето произхождат данните. В дадения случай в началото на всяка поредица от възли стоят три с форма на осмица, които [...]. обозначават именно името на местния дворец - Пуручуко. [...]. В музеите по света се съхраняват 650-700 образци на кипу, като възлите в около една трета от тях са организирани очевидно по десетичната система, което навежда на мисълта, че представляват форма на счетоводство. Останалите обаче следват други модели, което от своя страна дава надежда, че "те са някакъв наратив, някакъв писмен вариант на езика кечуа, говорен в този район на Андите и до наши дни" (Ения 2006). [обратно] 13. Гомес Суарес де Фигероа (Gómez Suárez de Figueroa), по-известен като Инка Гарсиласо де ла Вега (Inca Garcilaso de la Vega, 1539-1616) е виден перуански писател и историк. Баща му, капитан Себастиан Гарсиласо де ла Вега (Sebastián Garcilaso de la Vega), е племенник на прочутия испански ренесансов поет със същото име Гарсиласо де ла Вега (Garcilaso de la Vega, ок. 1501-1536). Майка му, Исабел Чимпу Окльо (Isabel Chimpu Ocllo), е принцеса - внучка на император Тупак Юпанки (Túpac Yupanqui) и племенница на император Уайна Капак (Huayna Cápac). За Инка Гарсиласо говорят, че "е първият биологичен и духовен метис в Америка, първият мъж със смесена кръв, съумял да възприеме и да съчетае по блестящ начин двете си духовни наследства - културата на инките и европейските духовни ценности. Освен всичко останало Инка Гарсиласо постига славата на завършен интелектуалец" (Миро Кесада 1973: 457-461). Санчес (1980: 353) го описва като "първия метис с дълбоко личностен характер и световно значение, когото е родила Америка". Наричат го още "принц на писателите от Новия Свят", защото литературните му творби, създадени през Ренесансовата епоха, разкриват дълбоко познаване и майсторско използване на испанския език, което признават редица видни литературни критици. По този въпрос вж. Саманиего (1964: 27). [обратно] 14. "Акрофония означава буквално ‘скрит звук’, т.е. ако имаме един образен (пиктографски) знак, представящ определен обект, да речем каруца, то при оформянето на нова, по-развита писменост, на опростения знак се е придавала стойност КА (първата сричка от каруца). След време, при усъвършенстването на писмената система, вместо да се използват различни знаци за КА, КО, КУ, КЕ, КИ, се запазва само един, който остава със стойност К и в зависимост от нуждата се комбинира с отделен знак за А, О, У, Е, И... Така се ражда азбуката..." (Спароток 2010). [обратно] 15. Заимствани от Escritura (n.d.). [обратно] 16. "Тиауанако е комплекс от каменни постройки и скулптури, който се намира на няколкостотин километра на югоизток от езерото Титикака, откъм боливийската му страна. Това е комплекс, съставен от пирамиди, скулптури, останки от храмове, в художествено отношение доста примитивни, с изключение на един от тях - Вратата на Слънцето. Днес е невъзможно да се установи точната история на Тиауанако... Има специалисти, които са посветили живота си на изследването на града. Най-изтъкнатият между тях е Артур Познански (Arthur Posnansky, 1873-1946 - б.м., М.К.), прекарал тук дълги години. Плод на неговите наблюдения е книгата "Тиауанако. Произходът на човека", издадена през тридесетте години. Инките, разпитвани за историята на Тиауанако по времето, когато Писаро завладявал Перу, твърдели, че градът от самото начало на тяхната история е тънел в развалини. Според легендите на аймарите, обитавали тези места преди идването на инките, Тиауанако бил най-старият град в света, построен от бога Вира-коча ("Кон-Тики - белият гигант") преди създаването на Слънцето и звездите. Друга легенда, която и до ден-днешен обикаля сред индианците, твърди, че Тиауанако е бил построен от белите гиганти [...] за един ден. Трябва да добавим, че археологическите разкопки, ръководени от Познански, позволили да се открие в този район съществуването на пет цивилизации, всяка от които е оригинална сама за себе си. Не само Тиауанако, а пет града (дали само градове?) са цъфтели и изчезвали в местата, където сега царуват всесилните руини. Съществуването на тези цивилизации може да се установи по метода на стратификацията (слоевете), но той не позволява да се определи възрастта и времетраенето на всяка от тях. Познански не се колебае да върне началото на Тиауанако със 130 века по-назад от приетата досега официална теза. А тя гласеше, че Тиауанако е на 3000 години. Според Познански той е бил създаден преди 16000 години. [...]. За Познански Тиауанако е люлката на американския човек. "Оттук са тръгвали хората, които трябвало да основат в други райони подобни градове и които е трябвало да организират разпръснатите орди..." Една от най-често повтаряните легенди, записана още от първите испански летописци, е интересна с това, че се свързва в известен смисъл с характера на скулптурите, срещани в Тиауанако и не само в Тиауанако. И тъй, тази легенда гласи, че преди много години, когато нашата планета е била обитавана единствено само от животни, над езерото Титикака се появил голям, блестящ космически кораб, който кацнал в средата на езерото на Острова на слънцето. От този кораб слязла жена с форми, подобни на формите на днешния човек, като само черепът й бил удължен, с дълги уши и с четири свързани с ципи пръсти. Името й било Орехона - или "С дълги уши". Орехона пристигнала от планетата Венера. Изпълнила своето посланичество на Земята и от връзката й с голям тапир се родили няколко десетки деца. Орехона се върнала на родната си планета, а от децата й се появило човечеството" (Мостович 2010). [обратно] 17. И трите езика - аймара, кечуа и шумерският - са от аглутинативен тип. Това обаче съвсем не доказва, че имат обща основа. Според класическата типологическа класификация езиците се сравняват въз основа на някои техни общи структурни характеристики. Аymara е сложна дума, съставена от три компонента: 1. jaya, ‘далечен, древен, прародител’; 2. mara, ‘година, години’; 3. aru, ‘слово, език, говоря’, откъдето jaya mara aru или просто аймара означава ‘език на прадедите’. Аймара се е говорел в района на Централните Анди, в близост до езерото Титикака. Постепенно се разпространява на юг като lingua franca. По-късно е изместен от езика кечуа, което, според легендите, се дължи на обстоятелството, че централната власт в Куско изпитвала известен страх от народите, говорещи аймара, защото били преки наследници на Хуюстус (Huyustus) - един от великите царе на митичното царство Тиауанако, който се настанил с народа си близо до езерото и основал империята. Смята се, че между аймара и тиуанакота (tiwanacota) - език, говорен в хилядолетното царство Тиауанако, съществуват близкородствени връзки. По Idioma (2010). В съответствие с класическата типологическа категоризация на езиците, аймара е аглутинативен или полисинтетичен език. Най-дългата дума-изречение, която езиковедът Хуан де Диос Япита (Juan de Dios Yapita) е успял да идентифицира в аймара, е: "ARUSKIPT'SIPXAÑANAKASAKIPUNIRAKISPAWA, което означава: "Длъжни сме да общуваме помежду си, защото притежаваме език" (La Lengua 2008). Кечуа също е език от полисинтетичен тип. Това означава, че словообразуването си служи с прибавянето към корена на множество суфикси, напр. Wasi | ‘къща’ | wasi-cha | ‘къщичка’ | wasi-cha-yki | ‘твоята къщичка’ | wasi-cha-yki-chik | ‘вашата къщичка’ | wasi-cha-yki-chik-kuna | ‘вашите къщички’ | wasi-cha-yki-chik-kuna-paq | ‘за вашите къщички’ и т.н. По Quechua (2011). Важно е да се отбележи, че специалистите свързват полисинтетичните езици с езиците от аглутинативен тип. Шумерският, от своя страна, е един от най-странните езици в света; той е аглутинативен език с ергативно-абсолютивна структура. В граматиката на ергативните езици водещо е не противопоставянето между субект (подлог) и обект (допълнение), типично за номинативните езиците (каквито са напр. индоевропейските езици), а по-скоро противопоставянето между деятеля (вършителя на действието или агенс) и потърпевшия от действието (пациенс). При това пациенсът, който играе ролята на подлог, стои в началото на изречението в т.нар. "абсолютен падеж" (абсолютив) и не се въвежда от предлог; агенсът е в ергативен падеж (ергатив) и именно той е показател за истинския вършител на действието. По този начин ергативната конструкция включва: обекта на действието в абсолютив, субекта на действието в ергатив и свързващия ги преходен глагол. Ергативността се среща в езика на шумерите и на баските, в повечето кавказки езици, в много папуаски и австралийски езици, в някои индийски езици. Въпреки всички усилия все още никой не е успял да причисли шумерския език към познатите древни, изчезнали и запазили се до днес езикови семейства. [обратно] 18. Великденският остров е чилийско владение в Тихия океан. Разположен е на 3600 км западно от Чили. Той е едно от най-изолираните места в света. Многото въпросителни около мистериите на острова са свързани най-вече с произхода на първите заселници. Прочутият мисионер и изследовател Себастиан Енглерт (Sebastián Englert, 1888-1969) стигнал до убеждението, че културата на Великденския остров се е формирала след нахлуването на три групи нашественици. Второто нашествие вероятно се е състояло през XVI в. и е свързано с пристигането на Великия крал Хоту Матуа (Hotu Matu'a), основал народа на "късоухите" (Hanau Momoko). Век по-късно нахлули представители на народа на "дългоухите" (Hanau Eepe). В последната експедиция участвали само мъже, което вероятно нарушило островната идилия. Историята пази сведения за кървави сблъсъци, които през 1670 г. довели до ожесточена война между "късоухите" и "дългоухите". "Дългоухите" били по-многочислени и облагодетелствани, докато "късоухите" заемали подчинено положение. Смята се, че "късоухите" се вдигнали на въстание и изтребили "дългоухите". Постепенно, поради непрекъснатите войни, културата на Рапа Нуи западнала, населението намаляло и се отдало на канибализъм и робовладелчески отношения. Кога са пристигнали и кои са били първите обитатели? Защо са изчезнали безследно? Възможно е през IV в. сл.Хр. вече да са се били установили първите заселници, дошли от Маркизките острови, но почти нищо не е сигурно, защото археологическите находки са малко и труднодостъпни. Около V в. сл.Хр., когато Америка все още не е била открита, малки полинезийски лодки порели водите на Тихия океан, насочени на изток. Те навярно не успели да достигнат до континента, но в момента, когато вече били отчаяни от самотата на дългото си плаване, открили безлюдна островна територия, настанили се там и започнали да коват легенди и да създават обичаи, голяма част от които все още са забулени в мистерия. В средата на ХХ в. преобладава хипотезата, че обитателите на Рапа Нуи са полинезийци. По-късно се налага друга теория, според която те били пришълци от Южна Америка. Най-страстният защитник на последната теория е норвежкият изследовател Тур Хейердал (Thor Heyerdhal, 1914-2002), който с прочутия си сал "Кон-Тики", построен до бреговете на езерото Титикака от изкусни майстори, доплавал от южноамериканския бряг до Полинезия - Тур Хейердал успял да докаже, че е напълно възможно да се осъществят плавания между континента и тихоокеанските острови. Островът е известен в целия свят като "Великденски". Получава името си благодарение на холандския пътешественик и изследовател Якоб Рогевен (Jakob Roggeveen, 1659-1729), който го открил на 5 април 1722 г. по време на Великденските празници. Преди него, пък и след това, островът е имал различни други имена. Съществуват доказателства, че местните са го наричали "Пъп на света" (Te Pito O Te Henua) и "Очите, които гледат към небето" (Mata Kiterage). По Historia (2015). Най-странното нещо на острова са прочутите каменни статуи. Според Дачкова (2001) "Скулпторите били истински виртуози в работата си. Направата на статуите била съпроводена с различни церемонии и ритуали. Статуите могат да се видят издълбани навсякъде в скалите. Ако в скалата имало някакъв дефект, островитяните изоставяли работата си и се премествали на ново място. Те използвали пукнатините във вулканичните стени и различните цветове на скалите. Накратко - островитяните били наистина хора на изкуството. [...]. Статуите били поръчани като възпоменателни образи на родоначалници. Така или иначе, те не изобразяват определени индивиди, въпреки че някои от тях имат черти, които ги оприличават на вождовете на племето. Една от най-големите мистерии на Рапа Нуи е защо островитяните са правили статуите с ръбати лица и тела с фалична форма. В Полинезия има статуи, които наподобяват тези от Великденския остров, но никъде в света няма същите странни скулптури". [обратно]
ЛИТЕРАТУРА 8 интересни 2009: 8 интересни факта за ацтеките. // Idi.bg, 2009 <http://www.idi.bg/blogs/view/blog/1949> (07.10.2015). Акер 1995: Van Acker, Geertrui. Dos alfabetos amerindios nacidos en el diálogo entre dos mundos. // La découverte des langues et des écritures d'Amérique: actes du colloque international, Paris, 7-11 septembre 1993. Paris: Association d'ethnolinguistique amérindienne Troiani, 1995. Алонсо де ла Фуенте 2007: Alonso de la Fuente, José Andrés. Proto-maya y lingüística diacrónica. Una (breve y necesaria) introducción. // Journal de la Société des Américanistes, 2007. Алфорд 1999: Алфорд, Алан. Боговете на новото хилядолетие. Научно доказателство за богове от плът и кръв. София: Гуторанов и син, 1999. Боговете 2009: Боговете на Маите. // Форум Окултен център "Селена", 26.08.2009 <http://selenabg.com/Forum/viewtopic.php?t=2459> (07.10.2015). Бучко 2005: Buczko, Natalia. El náhuatl a través de los siglos. // iberysci.pl, 2005 <http://www.iberysci.pl/11911/11911/art447.html> (28.09.2015). Гуаман Пома 1980: Guamán Poma de Ayala, Felipe. Nueva crónica y buen gobierno. // Traducciones del quechua por Jorge L. Urioste. Tres tomos. John V. Murra y Rolena Adorno (eds.). México D. F.: Siglo Veintiuno, 1980. Дачкова 2001: Дачкова, Доротея. Неразгаданата мистерия на Великденския остров. // Сега, 14 април 2001 <http://www.segabg.com/article.php?id=177407> (27.09.2015). Елиаде 2002: Елиаде, Мирча. Трактат по история на религиите. София: Лик, 2002. Ения 2006: Eneya. Кипу. // Кутията за всичко, 20.06.2006 <http://eneya.wordpress.com/2006/05/26> (07.10.2015). Кембъл, Кауфман 1985: Campbell, Lyle, Kaufman, Terrence. Mayan linguistics: where are we now. // Annual Review Anthropology, 14, 1985. Кембъл 1990: Campbell, Lyle. Philological studies and Mayan languages. // Historical linguistics and philology. Jacek Fisiak (ed.) Berlin: Mouton de Gruyter, 1990. Кембъл 1997: Campbell, Lyle. American Indian languages. The historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press, 1997. Кетунен, Хелмке 2010: Kettunen, Harri, Helmke, Christophe. Introducción a los Jeroglíficos Mayas. // Acta Ibero-Americana Fennica, Series Hispano-Americana 8, Instituto Iberoamericano de Finlandia. Madrid, 2010. Климатичните 2012: Климатичните промени погубили маите. // DarikNews, 09.11.2012 <http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=992166> (07.10.2015). Кнорозов 1952: Кнорозов, Юрий Валентинович. Древняя письменность Центральной Америки. // Советская этнография, № 3, 1952. Коу 1992: Coe, Michael Douglas. Breakíng the Maya Code. Nueva York: Thames and Hudson, 1992. Лакадена 1997: Lacadena, Alfonso. Bilingüismo en el Códice de Madrid. // Los investigadores de la cultura maya. Campeche: Universidad Autónoma de Campeche, 1997. Леверато 2009: Leveratto, Yuri. Quipus y Quellca: números y escritura de los Incas. // Yurileveratto, 2009 <http://yurileveratto.com/articolo.php?Id=51>. (10.10.2015). Лигоред 1992: Ligorred, Francesc. Lenguas indígenas de México y Centroamérica. Colección Lenguas y Literaturas Indígenas. Madrid: MAPFRE, 1992. Матюс, Биро б.г.: Mathews, Peter, Bíró, Péter. Maya Hieroglyph Dictionary. // Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc., n.d. <http://research.famsi.org/mdp>. (10.10.2015). Миро Кесада 1973: Miró Quesada, Aurelio. El Inca Garcilaso, ejemplo de síntesis. // Historia General de los Peruanos. T. 2. 1973. Мостович 2010: Мостович, Арнолд. Ние от космоса (откъси). // Инвестор.БГ, 14.09.2010 <http://universalnite000.blog.bg/drugi/2010/09/14/arnold-mostovich-quot-nie-ot-kosmosa-quot-otkysi.605333> (07.10.2015). Речник 2000: Diccionario Náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez. Veracruz: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2000. Саманиего 1964: Samaniego, Antenor. Literatura. Texto y Antología. T. 5. Lima: Librería Arica, 1964. Санчес 1993: Sánchez, Luis Alberto.Garcilaso Inca de la Vega: Primer Criollo. Lima: Editorial Pachacútec, 1993. Спароток 2010: Sparotok. Тракийският характер на финикийската азбука. // Sparotok.blog.bg, 12.09.2010 <http://sparotok.blog.bg/politika/2010/09/12/trakiiskiiat-harakter-na-finikiiskata-azbuka.604427> (07.10.2015). Стингъл б.г.: Стингъл, Милослав. Маите. // История на света, б.г. <http://istorianasveta.eu/pages/posts/maite-3-751.php> (07.10.2015). Сярова 2007-2015: Сярова, Ели. Религия на олмеките. // Религия и философия на религията, 2007-2015 <http://religiology.org/religions/mesoamerican_religions/olmec_religion> (07.10.2015). Това 2015: Това много ще ви изненада. Част 7. // Дойче Веле, 2015 <http://www.dw.com/bg/%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%89%D0%B5-%D0%B2%D0%B8-%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B0-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82-7/a-4399345> (07.10.2015). Ханкс 1989: Hanks, William. Word and Image in a Semiotic Perspective. // William F. Hanks & Don S. Rice (Eds.). Word and Image in Maya Culture. Explorations in Language, Writing and Representation. Salt Lake City: University of Utah Press, 1989. Хименес Лара 2010: Jiménez Lara, Pedro. La Escritura Mesoamericana y Maya. Patrimonio Epigráfico de los Mayas. La Casa Knorosov Xcaret. // Cuaderno de trabajo N° 38. Veracruz (México): Instituto de Investigaciones Histórico-Sociales de la Universidad Veracruzana "Diego Leño 8", Centro Xalapa, C.P., 2010. Централна 2004: Централна Америка. История. // Mythology, 2004 <http://www.mythology.tribak2007.com/amerika-history.htm> (07.10.2015).
Confusion 2013: Confusion en el uso de los nombres. // Instituto Linguistico de Verano, A.C., 2013 <http://www-01.sil.org/mexico/nombres/10ge-mixeMixteco.htm> (07.10.2015). Escritura n.d.: Escritura Inca. // Pueblosoriginarios.com, n.d. <http://pueblosoriginarios.com/sur/andina/inca/escritura.html> (07.10.2015). Historia 2015: Historia de Isla de Pascua. // Easter Island Tourism, 2015 <http://www.turismoisladepascua.com/isla-de-pascua/historia/> (07.10.2015). Idioma 2010: Idioma aymara. // Enciclopedia.us.es, 16 abr. 2010 <http://enciclopedia.us.es/index.php/Idioma_aymara> (07.10.2015). La Lengua 2008: La Lengua Aymara. // ILCA, 2008 <http://www.ilcanet.org/ciberaymara/lengua.html> (07.10.2015). Lengua n.d.: Lengua de los Incas idioma Inca. // cordilleraandes.com.ar, n.d. <http://www.cordilleraandes.com.ar/los-incas/lengua.php> (07.10.2015). Lengua 2013: Lengua Nahuatl. Historia. // Proel, 2013 <http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/amerindia/uto/nahuatl> (07.10.2015). Nahuatl 2013: Nahuatl Curso Leccion 1. // Wikilibros, 29.06.2013 <https://es.wikibooks.org/wiki/N%C3%A1huatl/Curso/Lecci%C3%B3n_1> (07.10.2015). Organizacion n.d.: Organizacion politica de los Incas. // cordilleraandes.com.ar, n.d. <http://www.cordilleraandes.com.ar/los-incas/organizacion-politica.php> (07.10.2015). Sedycias n.d.: Sedycias, Joao. Historia del Pueblo Inca. // bibliotecapleyades.net, n.d. <http://www.bibliotecapleyades.net/arqueologia/esp_inca.htm> (07.10.2015). Sistema 2013: Sistema de escritura Maya. // Proel, 2013 <http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/maya>. (07.10.2015) Quechua 2011: Quechua gramatica. // BuenasTareas.com, 15.12.2011 <http://www.buenastareas.com/ensayos/Quechua-Gramatica/3284194.html> (07.10.2015).
© Мария Китова |