Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Февруари  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

БЕЗПОКОЙСТВО

web

Цял следобед сянка на лицето ми,
цял следобед полудели камбани.

Под моя прозорец премина
Мъртвешка катафалка.
Видях дясната страна на трупа
и надпис със златни букви:
"на 75 години".
След това дълго мислих.
Все пак има известен ред, някакъв:
жалко е да се живее и е трудно
човеку на тази земя,
но накрая идва за всеки неговия добър следобед,
когато грижовните роднини или градската община
плащат на истеричните камбани да оплачат и
погребат нашите стотина лъжи:
и тогава душата ни - може би - бог смирява,
а за тялото се погрижват червеите.
Оловен следобед:
и червеят под земята се труди
и бог на небето гради,
но човекът на земята страда,
напразно зидаме до небето кули,
напразно смъкваме бог от небето,
напразно слизаме в сърцето на земята,
напразно газим червея под земята,
всички ни чака нашият следобед,
плачът на камбаните, червеят и Богът.

Цял следобед сянка на лицето ми,
цял следобед някакви камбани.

 

 

© Иво Андрич
© Светлозар Игов, превод от хърватски
=============================
© Електронно списание LiterNet, 13.11.2007, 11 (96)