Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Юни  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ПАВЕЛ БОРЖУКОВ-БОРЖИ
=============================

Павел Боржуков-Боржи е роден през 1941 г. в с. Врабево, Троянско. Завършил е испанска филология. Следвал е история на изкуствата в Хавана и българска филология в Софийския университет. Работил е в различни поприща - театър, радио, журналистика и др. Понастоящем преподава в едно софийско езиково училище и в СУ "Св. Климент Охридски". Публикува първите си стихове в литературния печат в началото на 80-те години. Има награди от различни национални конкурси за поезия и хайку. Негови стихове са преведени на английски, испански, сърбохърватски и др. Самият той е преводач и съставител на първото издание на български език с поезията на Мигел де Сервантес. Издал е още книгите: "Ръцете стават юмруци" (репортажи), "Има ли свидетели" (есета), "Чудаците от Врабец" (разкази), "Проклета и благословена" (поезия), "До колене в залеза" (поезия), "Избухнали сънища" (поезия), "Отвъд / Beyond / Alla..." (хайку; български, английски и испански; 2006), "Сервантес и Караваджо" (преводна поезия). През 2007 г. предстои да излезе от печат и книгата му "Стръкове от икебана".

ПОЕЗИЯ

Хайку
  Из "Отвъд"

В превод на английски език - Бойка Милева

Хайку
  From "Beyond"

Глаголица
  Глаголически тристишия

 

 

 


© Електронно издателство
LiterNet, 2007-2009

Електронно издателство LiterNet