Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ИЗПОЛЗВАНА ЛИТЕРАТУРА

Роза Станкевич

web | Срещи на беларуска земя

Адамович 1973: Адамович, А. М. Белорусская проза в контексте мировой классики. // Сравнительное изучение славянских литератур. Москва, 1973.

Адамович 1982: Адамович, Г. Е. Малые жанры в современной болгарской прозе и художественный опыт Й. Радичкова. Автореф. дис. канд. филол. наук. АН СССР. Ин-т славяноведения и балканистики. Мінск, 1982.

Ад строи 1965: Ад строи балканскіх. Вершы сучасных балгарскіх паэтау. Мінск: Беларусь, 1965.

Акудович 1994: Акудович, В. Вусцішнасць быцця. // Крынiца, 1994, № 9.

Александрович 1934: Алесандрович, А. Съветски белоруски поет. // Щит, бр. 32, 2 май 1934.

Алексиевич 1985: Алексиевич, С. Войната не е с лице на жена. София: Народна култура, 1985.

Алексиевич 2006: Алексиевич, С. Чернобыльская молитва. Москва, 2006.

Алексиевич 2007а: Алексиевич, С. У войны не женское лицо. Москва, 2007.

Алексиевич 2007б: Алексиевич, С. Цинковые мальчики. Москва, 2007.

Антология 1967: Антология на световната любовна лирика. София, 1967.

Антология 1978: Антология на световната любовна лирика. София, 1978.

Антология 1980: Антология. Славянски поети ХХ век. София, 1980.

Антология 2000: Антология на белоруската поезия. София: Панорама, 2000.

Антология 2004: Антология на беларуската проза. София, 2004.

Багданович 1984: Багданович, М. Златни струни. София: Народна култура, 1984.

Багдановіч 1968: Багдановіч, М. Поуны збор творау у 3 т. Т. 2. Мiнск, 1968.

Багдановіч 1989: Багдановіч, І. Э. Янка Купала і рамантызм. Мінск: Навука і тэхніка, 1989.

Багдановіч 1911: Багдановіч, М. Глыбы і слаі. // Наша ніва (Вільня), 1911, 20 студз., 3 лют.

Багдановіч 1981: Багдановіч, М. Вянок. Кніжка выбраных вершаў. Вільня: Друкарня Марціна Кухты, 1913. Факсимильное издание. Мінск: Мастацкая літаратура, 1981.

Багдановіч 1991-1995: Багдановіч М. Поўны збор твораў. 3 т. // Акад. навук Беларусі. Ін-т літ. Імя Я. Купалы; Рэдкал, В. В. Зуёнак і інш. Мінск: Навука і тэхніка, 1991-1995.

Багряна 1980: Багряна, Е. Международен симпозиум "Преводачът и международното културно сътрудничество". // Информационен бюлетин на СПБ (София), 1980, № 1.

Багушэвіч 1952: Багушэвіч, Ф. Выбраныя творы. Мінск: Дзяржвыд, 1952.

Балабанов 1933: Балабанов, А. Съветският писател работи. // РЛФ, 1933, 11 ноем., № 142.

Белоруски 1968: Белоруски разкази. София: Народна култура, 1968.

Березкин 1973: Березкин, Г. Мир Купалы. Москва: Советский писатель, 1973.

Библия 1940: Библия. Превод от 1940 г. Деяния. 2 Петрово. Глава 3. Стих 13. 1940.

Богданович 1985а: Богданович, М. Венок. Перевод с белорусского Бронислав Спринчан. Минск: Юнацтва, 1985.

Богданович 1985б: Богданович, Максим. Узор василька. Избранная лирика. Минск: Мастацкая литаратура, 1985.

Болка 2005: Болка. Белоруски поети за Чернобил. 2005.

Ботев 1986: Ботев, Христо. Моята молитва. // Съчинения в два тома. Т. 1. София: Български писател, 1986.

Босеў 1982: Босеў, А. Беларусь у паэзіі і сяброўстве. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Брил 1977: Брил, Я. Витражи. София, Народна култура, 1977.

Брыль 1979-1981: Брыль, Я. Збор твораў. Т. 1-5. Минск: Мастацкая літаратура, 1979-1981.

Брыль 1992-1993: Брыль, Я. Выбраныя творы. Т. 1-3. Минск: Мастацкая літаратура, 1992-1993.

Брыль 1994: Брыль, Я. Пiшу як жыву: Аповесць, апавяданні, мініяцюры, эсэ. Минск: Мастацкая літаратура, 1994.

Брыль 1997: Брыль, Я. Дзе скарб ваш: Лірычная проза. Минск: Мастацкая літаратура, 1997.

Брыль 2001: Брыль, Я. Сцежкі, дарогі, прастор: лірыч. Замалёўкі. Мінск: Юнацтва, 2001.

Брыль 2003: Брыль, Я. З людзьмі і сам-насам: запісы, мініяцюры, эсэ. Мінск: Мастацкая літаратура, 2003.

Брыль 2006а: Брыль, Я. Парастак. Мінск: Pro Christo, 2006.

Брыль 2006б: Брыль, Я. Птушкі і гнёзды: выбранае. Мінск: Мастацкая літаратура, 2006.

Бураўкин 1984: Бураўкин, Г. Перазовы майстра. // Лім, 1984, 2 каст.

Быков 1984: Быков, В. Праудай адзінай. Менск: Мастацкая літаратура, 1984.

Бычваров 1976: Бычваров, М. За някои особености на словореда в българския и белоруския език. // Бюлетин за съпоставително изследване на българския език с другите езици (София), 1976, № 5.

Бярозкін 1965: Бярозкін, Г. Свет Купалы. Мінск: Мастацкая літаратура, 1965.

Владимиров 1982: Владимиров, С. Време на зрялост. // Янка Купала, Якуб Колас. Избрани творби. София: Народна култура, 1982.

Владимиров 1984: Владимиров, С. Двойният живот на Максим Багданович. // Максим Багданович. Златни струни. София: Народна култура, 1984.

Влахов, Флорин 1980: Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе. Москва: Международные отношения, 1980.

Вълчев 1962: Вълчев, Г. Янка Купала. // Литературен фронт, 5 юли 1962.

Вълчев 1971а: Вълчев, Г. Приобщения. Литературни контаки и аналогии. София: Народна просвета, 1971.

Вълчев 1971б: Вълчев, Г. Белоруската българистика. // Приобщения. Литературни контакти и аналогии. София: Народна просвета, 1971.

Вълчев 1971в: Вълчев, Г. Белоруски писатели. // Приобщения. Литературни контакти и аналогии. София: Народна просвета, 1971.

Вълчев 1971г: Вълчев, Г. Българи и белоруси в литературни контакти. // Приобщения. Литературни контакти и аналогии. София: Народна просвета, 1971.

Вълчев 1971д: Вълчев, Г. Едно поколение. // Приобщения. Литературни контакти и аналогии. София: Народна просвета, 1971.

Вълчев 1971е: Вълчев, Г. Разказът и повестта. // Приобщения. Литературни контакти и аналогии. София: Народна просвета, 1971.

Вълчев 1978: Вълчев, Н. Белоруската бреза. София: Партиздат, 1978.

Вълчев 2000: Вълчев, Н. Белоруската моя тетрадка. Избрани преводи. Минск: Белитфонд, 2000.

Вълчев 2002: Вълчев, Н. Думи за начало. // Могъщият триптих. Избрани стихове от белоруски поети. Янка Купала, Якуб Колас и Максим Багданович. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2002.

Вылчаў 1962а: Вылчаў, Н. (Без назв). // Мінская праўда, 1962, 6 ліп.

Вылчаў 1962б: Вылчаў, Н. Над магілаю паэта. // Полымя, 1962, № 9, с. 115.

Вылчаў 1962в: Вылчаў, Н. Пад адным сцягам. // Літаратура і мастацтва, 1962, 20 чэрвеня.

Вылчаў 1982а: Вылчаў, Н. Дзве сасны. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982, с. 3.

Вылчаў 1982б: Вылчаў, Н. Два дрэвы. // Звязда, 1982, 7 ліп.

Вылчаў 1970: Вылчаў, Г. Балгарыстыка ў беларускім літаратуразнаўстве. // Маладосць, 1970, № 6.

Вылчаў 1982: Вылчаў, Г. Пасля Купалы, у 60-70-я гады. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Гарэцкі 1924: Гарэцкі, М. Гісторыя беларускай літаратуры. Вільня. 1924.

Георгиев 1969: Георгиев, Е. Български образи в славянските литератури. София: Наука и изкуство, 1969.

Георгиев 1971: Георгиев, Е. Очерки по история на славянските литератури. София: Наука и изкуство, 1971.

Георгиев 1974: Георгиев, Е. Литературознание с повече измерения. София: Наука и изкуство, 1974.

Гилевич 1963: Гилевич, Н. Младата поезия между Неман и Днепър. // Народна младеж, бр. 89, 15 апр. 1963.

Гилевич 1979: Гилевич, Н. Има ли значение от близък или далечен език се превежда? // Пламък, 1979, № 7, с. 185.

Гилевич 1980: Гилевич, Н. Август и лешници. София. Народан култура, 1980.

Гилевич 1981: Гилевич, Н. Песен за великото слово. // Литературен фронт, бр. 41, 08.10.1981.

Гилевич 1985: Гилевич, Н. Любовь непреходящая. // Богданович, М. Узор василька. Избранная лирика. Мінск: Мастацкая літаратура, 1985.

Гилевич 1986: Гилевич, Н. Вярна на великите завети. Литературно-критически етюди. София: Наука и изкуство, 1986.

Гилевич 2000: Гилевич, Н. Белоруската антология на Найден Вълчев. // Белоруската моя тетрадка. Мінск: Беллітфонд, 2000.

Гілевіч 1962: Гілевіч, Н. Валадар роднага слова. // Народныя песняры. Да 90-годззя Янкі Купалы і Якуба Коласа. Мінск, 1962.

Гілевіч 1965а: Гілевіч, Н. Бальшак. Мінск, 1965.

Гілевіч 1965б: Гілевіч, Н. Першая ластаўка. // Aд стром балканскіх. Мінск, 1965.

Гілевіч 1967: Гілевіч, Н. Скарб. Апавяданні балгарскіх празаікау. Мінск: Беларусь, 1967.

Гілевіч 1968: Гілевіч, Н. Чарадзейны ліхтарык. Балгарская дзіцячая паэзія. Мінск: Беларусь, 1968.

Гілевіч 1973: Гілевіч, Н. Хай зорыць дзень. Выбраныя старонкі класічнай балгарскай паэзі. Мінск: Мастацкая літаратура, 1973.

Гілевіч 1978: Гілевіч Н. Сто гадоу. Сто паэтау. Сто песень. Анталогтя аднаго верша. Мінск: Мастацкая літаратура, 1978.

Гілевіч 1981: Гілевіч, Н. Перазараджаным набоем. Маленькая анталогія балгарскай сатырычнай і гумарыстычная паэзі. Мінск: Выдавецтва ЦК КПБ, 1981.

Гілевіч 1983: Гілевіч, Н. Слова пра Максіма Багдановіча. // Покліч жыцця і часу. Мінск, 1983.

Гілевіч 1984: Гілевіч, Н. Георгій Джагараў. Зямля - як чалавечая далонь. Мінск, Мастацкая літаратура, 1984.

Гніламёдаў 1976: Гніламёдаў, Ул. З пачуццём сям’і адзінай. // Звязда, 31 студз., 1976.

Гніламедаў 1995: Гніламедаў, Ул. Янка Купала: Новы погляд, Мінск, 1995.

Гомер 1967: Гомер. Одисея. Москва: Худ. литература, 1967 (ХII песня, с. 556-566).

Горький 1911: Горький, М. [...]. // Современный мир, 1911, № 2.

Горький 1954: Горький, М. Собр. соч. в 30 т. Т. 29. Москва, 1954.

Горьян 1967: Горьян, Э. Материалы Всесоюзного симпозиума (февраль-март 1966 г.). Актуальные проблемы теории художественного перевода. Т. 1. Москва, 1967.

Гумбольдт 1984: Гумбольдт, В. фон. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человечества. // Избр. тр. По языкознанию. Пер. с нем., под ред. Г. В. Рамишвили. Москва: Прогресс, 1984.

Далчев 1974: Далчев, А. Фрагменты. // Обзор, 1974.

Далчев 1980: Далчев, А. Фрагменти. София, 1980.

Данчев 1976: Данчев, Н. Три въпроса от теорията и практиката на художествения превод. // Изкуството на превода. София: Народна култура, 1976.

Данчов, Данчов 1936: Данчов, Н. Г., Данчов, И. Г. Българска енциклопедия. София, 1936.

Даскалов 1959: Даскалов, С. По съветската страна. София, 1959.

Дебелянов 1974: Дебелянов, Д. Съчинения в два тома. Т. 1. София: Български писател, 1974.

Державин 1944: Державин, Н. С. Племенные и культурные связи болгарского и русского народов. Москва - Ленинград, 1944.

Димов 1982а: Димов, Я. Велик поет на Белорусия. // АБВ, бр. 27, 6-12 юли 1982.

Димов 1982б: Димов Я. Слово о поэте. // Неман, 1982, № 7.

Динчев 2003: Динчев, Петър. Триптих за Янка Купала. // Камбаните на съвестта. Български поети за Беларус. Стихове. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Дринов 1971: Дринов, М. Г. Избрани произведения. Т. 1. София, 1971.

Дунін-Марцінкевіч 1958: Дунін-Марцінкевіч, В. Славяне ХIХ стагоддзя. Пер. с польского А. Звонака. // Збор творау. Мінск, 1958.

Дылевский 1958: Дылевский, Н. М. "Грамматики" Мелентия Смотрицкого у болгар в эпоху их возрождения. // Труды древнерусской литературы. Т. 14. Москва, 1958.

Дюришин 1976: Дюришин, Д. Перевод как форма межлитературных связей. // Сравнительное изучение литератур. Ленинград, 1976.

Евтимова 1977: Евтимова, Р. Болгаро-белорусские связи в области литературоведения. // Болгарская русистика, 1977, № 3.

Евтимова 1978: Евтимова, Р. Българската тема в белоруската поезия. // Език и литература, 1978, № 2.

Евтимова 2000: Евтимова, Р. Белоруската поезия през вековете. // Антология на белоруската поезия. София. 2000.

Елин Пелин, Йовков 1977: Елин Пелин. Йордан Йовков. Тяхното слово. Варна: Георги Бакалов, 1977.

Емильянов 1963: Емильянов, Б. О встречах с Купалой. // Талант. Москва, 1963.

Жената 1951: Жената в социалистическите страни. София, 1951.

Захариева 1982: Захариева, Н. Омагьосаното цвете. // Пулс, 13 юли 1982.

Златаров 1948: Златаров, А. Съвременната белоруска литература. // Народ, бр. 1102, 10 май 1948.

Игов 1986: Игов, С. Откъси. // Литературен фронт, 16 януари 1986.

Изкуството 1976-1980: Изкуството на превода. Т. 1-4. София, 1976-1980.

Изкуството 1969: Изкуството на превода. София: Народна култура, 1969.

История 1977: История белоруской дооктябрьской литературы. Минск: Наука и техника, 1977.

Івашын 1955: Івашын, В. Янка Купала. Творчасць перыяду 1905-1907 гг. Мінск, 1955.

Ісаеў 1982: Ісаеў, М. Дзве вяршыні беларускай паэзіі. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Каваленка 1980: Каваленка, В. Смутныя колеры вайны. //Літаратура і мастацтва, 5.12. 1980.

Кадс 1978: Кадс, О. Проблемы перевода в свете теории коммуникации. // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. Москва: Международные отношения, 1978.

Калчаў 1982: Калчаў, К. Як толькі гаворка заходзіць... // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Камбаните 2003: Камбаните на съвестта. Български поети за Беларус. Стихове. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Караславаў 1982: Караславаў, С. Хр. Літаратура лірызму і вялікіх дум. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Караткевіч 1977: Караткевіч, Ул. Зямя пад белымі крыламі. Мінск, 1977.

Караткевіч 1958: Караткевіч, Ул. Матчына душа. Мінск, 1958.

Караткевіч 1960: Караткевіч, Ул. Вечаровыя ветразі. Мінск, 1960.

Караткевіч 1961: Караткевіч, Ул. Блакіт і золата дня. Мінск, 1961.

Караткевіч 1964: Караткевіч, Ул. Дзікае паляванне караля Стаха. Мінск, 1964.

Караткевіч 1966: Караткевіч, Ул. Хрыстос прызямліўся ў Гародні. Мінск, 1966.

Караткевіч 1968: Караткевіч, Ул. Каласы пад сярпом тваім. Мінск, 1968.

Караткевіч 1969: Караткевіч, Ул. Мая Іліяда. Мінск, 1969.

Караткевіч 1970: Караткевіч, Ул. Чазенія. Мінск, 1970.

Караткевіч 1979-1980: Караткевіч, Ул. Чорны замак Альшанскі. Мінск, 1979-1980.

Караткевіч 1981: Караткевіч, Ул. Зброя. Мінск, 1981.

Караткевіч 1982: Караткевіч, Ул. Нельга забыць. Мінск, 1982.

Караткевіч 1982: Караткевіч, Ул. Зліццё з душой народнай. // Бярозка, 1982, № 7.

Караткевіч 1986: Караткевіч, Ул. Быў. Ёсць. Буду. Мінск, 1986.

Караткевич 1981: Караткевич, У. Страшната ловна дружина на крал Стах. София, 1981.

Караткевич 1983: Караткевич, У. Черният Олшански замък. София, 1983.

Кароткая 1981: Кароткая, Л. Ад імя пакалення. // Навуменка І. Зб. Тв. У 6 т. Мн., 1981.

Карский 1922: Карский, Е. Иван Доминикович. // Белорусы. Очерк словесности белорусского племени. Т. 3. Вып. 3. Пг., 1922.

Карский 1962: Карский, Е. Ф. Труды по белорусскому и другим славянским языкам. Москва, 1962.

Кашкин 1955: Кашкин, И. В. В борьбе за реалистический перевод. // Вопросы художественного перевода. Москва, 1955.

Кашкин 1959: Кашкин, И. Текущие дела. // Мастерство перевода. Москва, 1959.

Кашкин 1977: Кашкин, И. Для читателя - современника. Статьи и исследования. Москва: Советский писатель, 1977.

Колас 1943: Колас, Я. // Памяти Янки Купалы. Ташкент, 1943.

Колас 1956: Колас, Я. // Септември, 1956, № 10.

Колас 1957: Колас, Я. // Читалище, 1957, № 9.

Колас 1962а: Колас, Я. Избрани стихотворения. Библиотека "Съветски поети". София: Народна култура, 1962.

Колас 1962б: Колас, Я. Музикантът Симеон. Откъс от поемата в прев. Н. Вълчев. // Септември, 1962, кн. 11.

Колас 1963а: Колас, Я. Янка Купала. // Пяцьдзесят чатыры дарогі. Мінск, 1963.

Колас 1963б: Колас, Я. На кръстопът. София: Народна култура, 1963.

Колас 1978: Колас, Я. Збор твораў у 14 т. Мінск, 1972-1978.

Копанев 1972: Копанев, П. И. Вопросы истории и теории художественного перевода. Минск, 1972.

Копанев, Беер 1986: Копанев, П. И., Беер, Ф. Теория и практика письменного перевода. Перевод с немецкого языка на русский: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. Ч. 1-2. Мінск: Вышэйшая школа, 1986.

Купала 1913: Купала, Я. Забраны край. // Шляхам жыцця. СПб., 1913.

Купала 1944: Купала, Я. Вземи ме, летецо юначен! // Младежка искра, бр. 11, 25 ноемв. 1944.

Купала 1947: Купала, Я. Вечеринка. Превод И. Ведрин. // Кооперативна младеж, 1947, № 3.

Купала 1953: Купала, Я. Момче и летец. Превод Димитър Статков. София: Народна култура, 1953.

Купала 1957а: Купала, Я. Вечеринка. Превод И. Добрев. // За кооперативно земеделие, бр. 159, 9 юли 1957.

Купала 1957б: Купала, Я. (Без загл.). // Читалище, 1957, № 5.

Купала 1961: Купала, Я. Збор твораў. Т. 3. Мінск, 1961.

Купала 1962а: Купала, Я. Избрани стихотворения. София: Народна култура, 1962.

Купала 1962б: Купала, Я. "Кой иде там?" и "Не съм поет". Превод Н. Вълчева. // Литературен фронт, бр. 27, 5 юли, 1962.

Купала 1962в: Купала, Я. Мужик. Пер. Н. Вълчев. // Работническо дело, бр. 175, 24 юни 1962.

Купала 1962г: Купала, Я. На белоруските партизани. Превод Н. Вълчева. // Народна армия, бр. 4283, 8 юли 1962.

Купала 1972: Купала, Я. На вялікім свеце. Збор твораў у 7 т. Т. 3, Мінск, 1972.

Купала 1973: Купала, Янка. Избранное. Ленинград: Советский писатель, 1973.

Купала 1976: Купала, Я. Збор твораў у 7 т. Т. 7. Мінск, 1976.

Купала 1995-1999: Купала, Я. Полны збор твораў у 9 т. Мінск, 1995-1999.

Купала, Колас 1982: Купала, Я., Колас, Я. Избрани творби. София: Народна култура, 1982.

Купала, Колас 2002: Янка Купала і Якуб Колас у кантэксце славянскіх літаратур. Матеріалы Міжнароднай навукова-тэарэтычнай канферэнцыі (Мінск, 3-4 кастрычніка 2002 г.). Мінск, 2002.

Кынева 1982: Кынева, П. З павагай да Беларусі. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Ламар 1962: Ламар. Янка Купала. Пер. А. Зарыцкага. // Літаратура і мастацтва, 1962, 10 ліпеня.

Левин 1970: Левин, В. В. Мастерство перевода. Москва: Советский писатель, 1970.

Левчев 1986: Левчев, Л. Поетическото изкуство. Пловдив, 1986.

Левый 1974: Левый, И. Искусство перевода. Пер. В. Россельса. Москва: Прогресс, 1974.

Ленков 1977: Ленков, Г. Приближаясь к Пушкину. // Иностранная литература, 1977.

Ленков 1979: Ленков, Г. Началото. // Пламък, 1979, № 7.

Лилова 1985: Лилова, А. Введение в общую теорию перевода. Под общей редакцией П. М. Топера. Москва: Высшая школа, 1985.

Линков 1940: Линков, М. Певец на Белорусия. // Заря, бр. 5760, 1 ноемв. 1940.

Лиокумович 1981: Лиокумович, Т. Поэзия Янки Купалы в русских переводах. // Мастерство перевода. Сборник двенадцатый. 1979. Москва: Советский писатель, 1981.

Литературни 1934: Литературни новини от СССР. Хроника на белоруската литература. // РЛФ, 23 февр. 1934, бр. 162.

Литературные 1986: Литературные связи и литературный процесс. Из опыта славянских литератур. Москва: Наука, 1986.

Лихачев 1970: Лихачев, Д. С. Размисли за националното своеобразие и европейското значение на старобългарската литература. // Литературна мисъл, 1970, № 2.

Лонг 1967: Лонг. Дафнис и Хлоя. Москва, 1967.

Любенаў 1982: Любенаў, Л. Беларуская паэзія ў маім жыцці. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Мельцар, Савачкін 1973: Мельцар, Д. Б., Савачкін, П. З. Беларусь і Балгарыя - дружба, супрацоўніцтва, братэрства. Мінск: Выд-ва БДУ, 1973.

Мельцер 1981: Мельцер, Д. Б. Белоруссия и Болгария: дружба вечная, нерушимая. Мінск: Из-во БГУ, 1981.

Митин 1981: Митин, Г. "Взгляните на меня, нечастного!". Заметки по поводу необычного издания айренов Напета Кучака. // Мастерство перевода. Сборник двенадцатый. 1979. Москва: Советский писатель, 1981.

Митов 1941: Митов, Д. Купала, Я. // Литературен глас, 5 януар. 1941.

Младежка 1944: Младежка искра, бр. 11, 25 ноем. 1944.

Могъщият 2002: Могъщият триптих. Избрани стихове от белорусски поети. Янка Купала. Якуб Колас и Максим Багданович. София: "Илинда-Евтимов" ЕООД, 2002.

Мозолков 1952: Мозолков, Е. 70-годишнината на народния поет на Белорусия Якуб Колас. // Литературен фронт, бр. 46, 13 ноем. 1952.

Мунен 1957: Мунен, Ж. Перевод точный, но точный ли? // В защиту мира, апр. 1957, № 71.

Навуменка 1967: Навуменка, І. Янка Купала. Духоўны воблік героя. Мінск: Вышэйшая школа, 1967.

Навуменко 1968: Навуменко, И. Мое поколение. // Книжное обозрение, 26.10.1968.

Навуменка 1978: Навуменка, І. Я. Кніга адкрывае свет. Мінск, 1978.

Навуменка 1979: Навуменка, I. Літаратура - гэта самапазнание. // Літаратура і мастацтва", 28.12.1979.

Навуменка 1980: Навуменка, І. Я. Янка Купала. Мінск: Вышэйшая школа, 1980.

Навуменка 1981: Навуменка, І. Якуб Колас. Духоўны воблік героя. Мінск: Выд-ва БДУ, 1981.

Навуменка 1982: Навуменка, І. Наш Купала. // Беларусь, 1982, № 7.

Навуменка 1984а: Навуменка, І. Прыпяцкая зона. // Навуменка І. Зсбор твораў ў шасці тамах. Мінск: Мастацкая літаратура. Т. 1. 1984.

Навуменка 1984б: Навуменка, І. У бары на світанні. // Навуменка І. Зсбор твораў ў шасці тамах. Мінск: Мастацкая літаратура. Т. 1. 1984.

Навуменка 1984в: Навуменка, І. Сквозь время. // Навуменка І. Збор твораў ў шасці тамах. Мінск, Мастацкая літаратура. Т. 6. 1984.

Навуменка 1984г: Навуменка, І. Спачатку быў факт. // Навуменка І. Зсбор твораў ў шасці тамах. Мінск: Мастацкая літаратура. Т. 6. 1984.

Навуменка 1978: Навуменка, И. Раздяла в Кавалци. В превод на Пенка Кънева. // Белоруски повести. София, 1978.

Навуменка 1981: Навуменка, И. Под шепота на дъбовете. В превод на Румяна Евтимова. // Под шепота на дъбовете. Разкази за белоруското съветско село. София, 1981.

Науменко 1981: Науменко, И. Из глубин народной жизни. Минск: Наука и техника, 1981.

Науменко 1982: Науменко, И. Янка Купала. Якуб Колас. Творческие портреты. Москва: Советский писатель, 1982.

Навуменка 1985: Навуменка, И. Вила край морето. В превод на Роза Станкевич. // в. Отечествен фронт, 6 май 1985.

Незнакомов 1981: Незнакомов, П. Нил Гилевич. // Литературен фронт, 22 окт. 1981.

Незнакомаў 1982: Незнакомаў, П. Нізкі балгарскі паклон. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982, с. 17.

Нікіфаровіч 1973: Нікіфаровіч, В. Усяму свету - свой дар. Мінск, 1973.

Нікіфаровіч 1979а: Нікіфаровіч, В. Дарогі ў ўырокі свет. Старонкі літаратурных узаемасувязей. Мінск: Выд-ва БДУ, 1979.

Нікіфаровіч 1979б: Нікіфаровіч, В. Вачамі і сэрцам друга. // Дарогі ў шырокі свет. Старонкі літаратурных узаемасувязей. Мінск: Выд-ва БДУ, 1979.

Нікіфаровіч 1979в: Нікіфаровіч, В. З-за сіняга Дуная. // Дарогі ў шырокі свет. Старонкі літаратурных узаемасувяей. Мінск: Выд-ва БДУ, 1979.

Нікіфаровіч 1979г: Нікіфаровіч, В. Мост, які збліжае народы. // Дарогі ў шырокі свет. Старонкі літаратурных узаемасувязей. Мінск: Выд-ва БДУ, 1979.

Нікіфаровіч 1979д: Нікіфаровіч, В. Сугучнасць думкі і слова. // Дарогі ў шырокі свет. Старонкі літаратурных узаемасувязей. Мінск: Выд-ва БДУ, 1979.

Нікіфаровіч 1979е: Нікіфаровіч, В. Чуцен голас наш далёка. // Дарогі ў шырокі свет. Старонкі літаратурных узаемасувязей. Мінск: Выд-ва БДУ, 1979.

Нікіфаровіч 1982: Нікіфаровіч, В. Плён братняга супрацоўніцтва. // Літаратура і мастацтва, 1982, 5 сакав.

Новикова 1978: Новикова, М. А. Всесоюзный контекст. // Вопросы литературы, 1978, № 1.

Новикова 1989: Новикова, М. и др. Жар и перевод. // Перевод как процесс и как результат: Язык, культура, психология. Сб. науч. Тр. Калинин, 1989.

Огнев 1989: Огнев, В. Сюжеты. О жизни и литературе. Москва: Современник, 1989.

Огнянов-Ризор 1947: Огнянов-Ризор, Л. Основи на преводаческото изкуство. София, 1947.

Озеров 1947: Озеров, Л. Нова земля на Якуб Колас. // Славяни, 1947.

Озеров 1978: Озеров, Л. Из высказывание на Третьей болгаро-советской конференции по вопросам перевода с близкородственных языков. // Бюлетин на Съюза на българските преводачи. София, 1978.

Озеров 1979: Озеров, Л. Преображение оригинала. // Вопросы литературы, 1979, № 2.

Озеров 1983: Озеров, Л. Необходимость прекрасного. Книга статей. Москва: Советский писатель, 1983.

Папоў 1982: Папоў, Х. У свеце беларускай паэзіі. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Паптонеў 1979: Паптонеў, С. Беларусь - белая балада. // Пераклад з балгарскай мовы Р. Барадуліна і В. Нікіфаровіча. Мінск: Мастацкая літаратура, 1979, (1985).

Паптонеў 1982а: Паптонеў, С. Навучыўся я слоў беларускіх ад маці. // Літаратура і мастацтва, 1982, 9 ліпеня.

Паптонеў 1982б: Паптонеў, С. Перш чым паехаць на Беларусь... // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Пастернак 1965: Пастернак, Б. Заметки переводчика. // Литературная Россия, 1965, № 13 (117).

Паустовский 1957: Паустовский, К. Собр. сочинения. Т. 2. Москва, 1957.

Певец 1962: Певец на белоруския народ. // Българо-съветска дружба, 1962, № 9.

Петров 1976: Петров, Ю. А. Диалектика взаимосвязи формы и содержания в научных теориях. // Вопросы философии. Москва: Высшая школа, 1976, № 8.

Петров 2002: Петров, А. Уважаеми читатели. // Могъщият триптих. София: Илинда-Евтимов ЕООД, 2002.

Перазараджаным 1981: Перазараджаным набоем. Маленькая анталогія балгарскай сатырычнай і гумарыстычная паэзі. Мінск: Выдавецтва ЦК КПБ, 1981.

Поезия 1947: Поезия на труда. София, 1947.

Поезия 1955: Поезия на победата. Съставител Н. Антонов. София: Държавно военно издателство, 1955.

Поптонев 1971: Поптонев, С. Белорусия - бяла балада. София, 1971 (Мінск, 1980).

Поптонев 1972: Поптонев, С. Брези, аз оставам ваш пленник. София, 1972.

Поптонев1981: Поптонев, С. Размяна на подаръци. // Жената днес, 1981, № 11.

Поптонев 1982а: Поптонев, С. Белоруска есен. Пловдив, 1982.

Поптонев 1982б: Поптонев, С. Младостта на столетниците. Сто години от рождението на Янка Купала и Якуб Колас. // Септември, 1982, № 5.

Поптонев, 2000а: Поптонев, С. Беларус - бяла балада. Каквато я видях и преживях. София: Христо Ботев, 2000.

Поптонев 2000б: Поптонев, С. Беларуска есен. // Поптонев, С. Беларус - бяла балада. Каквато я видях и преживях. София: Христо Ботев, 2000.

Поптонев 2000в: Поптонев, С. От автора. // Поптонев, С. Беларус - бяла балада. Каквато я видях и преживях. София: Христо Ботев, 2000.

Поптонев 2002: Поптонев, С. Опрощение. Стихове. София: Българска книжарница, 2002.

Поптонев 2003а: Поптонев, С. Обител. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Поптонев 2003б: Поптонев, С. Към читателя. // Поптонев, С. Обител. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Поптонев 2003в: Поптонев, С. Споделено от съставителя. // Камбаните на съвестта. Български поети за Беларус. Стихове. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Поптонев 2004: Поптонев, С. Укротяване на Лудия кон. София, 2004.

Последната 2003: Последната точка. 13 епиграми и басни на българските класици. Превод на беларуски Нил Гилевич. // Вожик, 2003, кн. 3.

Пушкин 1979: Пушкин, А. С. Полн. собр. соч. в 10 т. изд. 4-е. Т. 10. Ленинград, 1979.

Рагойша 1980: Рагойша, В. Проблемы перевода с близкородственных языков (Белорусско-украинский поэтический перевод). Мінск, 1980.

Рагойша 1981: Рагойша, В. Напісана рукой Купалы. // Архіўныя знаходкі. Мінск, 1981.

Рагойша 1982: Рагойша, В. Купалаўска-коласаўкая школа мастацкага перекладу: Асноўныя здабыткі, прынцыпы, метад. // Творчая спадчына Я. Купалы і Я. Коласа і развіццё славянскіх моў і літаратур. Мінск, 1982.

Радзеўскі 1969: Радзеўскі, Х. Пра беларускую музу. // Дзень паэзіі. Мінск, 1969.

Резанов 1982: Резанов, А. Читаю Купалу... // Неман, 1982, № 7.

Реформатский 1952: Реформатский, А. А. Лингвистические вопросы перевода. // Иностранные языки в школе, 1952, № 6.

Рогов 1978: Рогов, А. И. Литературные связи Белоруссии с балканскими странами в ХV-ХVI вв. // Славянские литературы. VIII Международный съезд славистов, Загреб-Любляна, сентябрь, 1978. Москва, 1978.

Росица 1940: Росица. София, 1940.

Русакиев 1982: Русакиев, С. Класик на белоруската литература. // Език и литература, 1982, № 6.

Светлов 1965: Светлов, М. [...]. // Литературная Россия, 18 июня 1965.

Скарб 1967: Скарб. Апавяданні балгарскіх празаікау. Мінск: Беларусь, 1967.

Скрыган 1986: Скрыган, Я. Выбраныя творы: у 2 т. Мінск: Мастацкая літаратура, 1985. Скрыган Я. Кругі: аповесць з дасказамі. Мінск: Юнацтва, 1986.

Скрыган 1990: Скрыган, Я. Некалькі хвілін чужога жыцця: апавяданні, успаміны, роздум. Мінск: Мастацкая літаратура, 1990.

Скрыган 1995: Скрыган, Г. Трэба хоць трошкі ўспомніць  [два неапублікаваныя дзённікавыя запісы 1992 г.]. // Ян Скрыган. Мінск: Першацвет. 1995, № 9.

Славянски 1946: Славянски поети. Сост. Л. Стоянов, М. Грубешлиева и Д. Пантелеев. София, 1946.

Славянски 1964: Славянски поети. София, 1964.

Слушайте 1967: Слушайте, другари, потомци. София, 1967.

Снежка 1927: Снежка, З. Пралетарская літаратура ў Балгарыі. // Узвышша, 1927, № 6.

Снежка, Рызор 1929: Снежка, З., Рызор, Л. Хрыста Смірненскі. // Полымя, 1929, № 6.

Снежко 1928: Снежко, Д. Културата на Съветска Белорусия. // Наковалня, бр. 127, 9 май 1928.

Снежко 1929: Снежко, Д. Съвременната белоруска литература. // Наковалня, бр. 176, 23 май 1929, с. 4.

Соколов 2003: Соколов, И. Народен поет. // Камбаните на съвестта. Български поети за Беларус. Стихове. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003, с. 43.

Станкевич 1980: Станкевич, Р. Бярозы, я остаюсь вашим пленником. // Неман, 1980, № 11.

Станкевич 1981: Станкевич, Р. Литература - это служение. // Сельская газета, 20 сентября 1981.

Станкевич 1982а: Станкевич, Р. Историко-типологическое сходство романтизма Янки Купалы и Петко Славейкова. // Болгарская русистика, 1982, № 5.

Станкевич 1982б: Станкевич, Р. Янка Купала и българската литература. // Език и литература, 1982, № 4.

Станкевич 1984: Станкевич, Р. Димитровская тема в белорусской литературе. // Болгарская русистика, 1984, № 5.

Станкевич 1986а: Станкевич, Р. От "микроклетки" - к "макрокосмосу". // Болгарская русистика, 1986, № 1, с. 68-76.

Станкевич 1986б: Станкевич, Р. Стратегия целого и верность деталей. // Веснік БДУ, 1986, № 3.

Станкевич 1986в: Станкевич, Р. Найти свое "как" в процессе художественного перевода. // Болгарская русистика, 1986, № 5.

Станкевич 1986г: Станкевич, Р. Симеон Русакиев. Сказание за Георги Димитров. София: Изд. на БАН, 1983.

Станкевич 1986д: Станкевич, Р. Симеон Русакиев. Сказание за Георги Димитров. // Веснік БДУ, 1986, № 1.

Станкевич 1987а: Станкевич, Р. Автобиографизм особого рода. // Болгарская русистика,1987, № 6, с. 10-20.

Станкевич 1987б: Станкевич, Р. Верная великих заветов. // Веснік БДУ, 1987, № 1.

Станкевич 1988: Станкевич, Р. Нил Гилевич. Вярна на великите завети. Литературно-критически етюди. // Болгарская русистика, 1988, № 1.

Станкевич 2003: Станкевич, Р. Поэтический перевод - "поездка вглубь себя". // Болгарская русистика, 2003, № 1-2.

Станкевич 2004: Станкевич, Р. Счастливый альянс взаимопереживаний. // Болгарская русистика, 2004, кн. 1-2.

Станкевіч 1981: Станкевіч, Р. Майстэрства перакладу. // Звязда, 24 студз. 1981.

Станкевіч 1982а: Станкевіч, Р. Германаў Андрэй (з літ. анкеты). // Беларусь, 1982, № 4.

Станкевіч 1982б: Станкевіч, Р. Гісторыка-тыпалагічная блізкасць рамантызму Янкі Купалы і Петка Славейкава. // Весці АН БССР, 1982, № 6.

Станкевіч 1982в: Станкевіч, Р. Жывы водгук. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Станкевіч 1982г: Станкевіч, Р. Пад пошум дубоў. // Літаратура і мастацтва, 1982, 12 лют.

Станкевіч 1983: Станкевіч, Р. Паэтычная эстафета. // Літаратура і мастацтва, 1983, 29 красавіка, 1983.

Станкевіч 1986: Станкевіч, Р. Вслед за авторским вдохновением. // Вестник БГУ, 1986, № 1.

Станкевіч 1987: Станкевіч, Р. Беларуская літаратура і Беларусь у творчасці Стефана Паптонева. // Веснік БДУ, 1987, № 1.

Станкевіч 1990: Станкевіч, Р. Рецепция творчества Янки Купалы в Болгарии. // Славяне: адзінства і мнагастайнасць. Мінск, 1990.

Сто 1978: Сто гадоу. Сто паэтау. Сто песень. Анталогія аднаго верша. Мінск: Мастацкая літаратура, 1978.

Стоянов 2003: Стоянов, А. На Якуб Колас. // Камбаните на съвестта. Български поети за Беларус. Стихове. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Стралцов 1977: Стралцов, Михас. Драги мой Иванович, бивши донжуане. // Десет белоруски разказвачи. София, 1977.

Стралцов 1984: Стралцов, М. Есенен спомен. София, 1984.

Стралцоў 1962: Стралцоў, М. Блакітны вецер. Мінск, 1962.

Стралцоў 1965: Стралцоў, М. Жыццё ў слове. Мінск, 1965.

Стралцоў 1966: Стралцоў, М. Сена на асфальце. Мінск, 1966.

Стралцоў 1968: Стралцоў, М. Загадка Багдановіча. Мінск, 1968.

Стралцоў 1970: Стралцоў, М. Адзін лапаць, адзін чунь. Мінск, 1970.

Стралцоў 1986а: Стралцоў, М. Мой свеце ясны. Вершы. Мінск, 1986.

Стралцоў 1986б: Стралцоў, М. Падарожжа за горад. апавяданні, аповесць. Мінск, 1986.

Стралцоў 1973: Стралцоў, М. Ядлоўцавы куст. Мінск, 1973.

Стралцоў 1974: Стралцоў, М. На ўспамін аб радасці. Мінск, 1974.

Стралцоў 1976: Стралцоў, М. У полі зроку. Мінск, 1976.

Стралцоў 1979: Стралцоў, М. Цень ад вясла. Мінск,1979.

Стралцоў 1983: Стралцоў, М. Яшчэ і заўтра. Мінск, 1983.

Стралцоў 1986: Стралцоў, М. Пячатка майстра. Мінск, 1986.

Стралцоў 1987: Стралцоў, М. Выбранае. Проза, паэзія, эсэ. Мінск, 1987.

Стрельцов 1978: Стрельцов, М. Загадка Богдановича. Повесть - исследование. // Журавлиное небо. Москва: Известия, 1978.

Строков 1946: Строков, М. 40 години литературна дейност на Якуб Колас. // Народ, бр. 651, 19 ноем. 1946.

Съветската 1964: Съветската литература в България. Т. 2. София, 1964.

Табе 1968: Табе, Беларусь. Паэты свету пра Беларусь. Мінск: Беларусь, 1968.

Тодараў 1962: Тодараў, А. Родны і блізкі. // Літаратура і мастацтва, 1962, 26 чэрвеня.

Тодараў 1968: Тодараў, А. На радзіме Янкі Купалы. Пер. Н. Гилевича. // Беларусь, 1968, № 8.

Тодароў 1982: Тодароў, А. Сугучнасць. // Далягляды, Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Тодорова 2003: Тодорова, Р. Съдба. // Камбаните на съвестта. Български поети за Беларус. Стихове. София: Илинда - Евтимов ЕООД, 2003.

Толстой 1907-1908: Толстой, А. К. Полн. собр. соч. Т. 4. Спб., 1907-1908.

Тычына 2002: Тычына, М. Якуб Колас і сусветная эпічная традыцыя. // Янка Купала і Якуб Колас у кантэксце славянскіх літаратур. Матеріалы Міжнароднай навукова-тэарэтычнай канферэнцыі (Мінск, 3-4 кастрычніка 2002 г.) Мн. 2002.

Федоров 2002: Федоров А. В. Основы общей теории перевода. (Лингвистический очерк). Москва, 2002.

Фельдман 2005: Фельдман, Я. Труд поэта, труд переводчика. // Фельдман, Я. Избранные статьи о литературе. ИнтерЛит. Международный литературный клуб, 2005 <http://www.interlit2001.com/feldman-es-4.htm> (23.02.2010).

Хаджикосев 1971: Хаджикосев, С. Белоруссия - бяла балада. // Работническо дело, 21 януари 1971.

Хаджикосев 2000: Хаджикосев, С. С Беларус в сърцето. // Берарус - бяла балада. Каквато я видях и преживях, София: Христо Ботев, 2000.

Хай 1973: Хай зорыць дзень. Выбраныя старонкі класічнай балгарскай паэзі. Мінск: Мастацкая літаратура, 1973.

Цветаева 1986: Цветаева, М. Мой Пушкин. // Цветаева, М. Проза. Кишинев: Лумина, 1986.

Цицерон 1901: Цицерон. Полн. cобр. речей в русском переводе. Т. 1. СПб., 1901.

Чарадзейны 1968: Чарадзейны ліхтарык. Балгарская дзіцячая паэзія Мінск: Беларусь, 1968.

Чарота 1985: Чарота, І. На карысць славянскага брацтва. // Беларусь, 1985, № 4.

Чарота 1988: Чарота, І. Выбар - па роднасці. // Полымя, № 6.

Чарота 1992: Чарота, І. Асэнсоўваючы месца літаратуры нашай у сям’і нялічанай. // Далягляды, Мінск, 1992.

Чарота 1993: Чарота, І. Пераклад як чыннік развіцця літаратуры. // Культура, 1993, 24 жніўня.

Чарота 1997: Чарота, І. А. Мастацкі пераклад на беларускую мову: Асновы і практычныя рэкамендацыі. Мн.: БДУ, 1997.

Чирков 1952а: Чирков, А. "Слава на партията" (пер. стих. "Дзякуй партыі Леніна - Сталіна"). // Българо-съветско единство, № 140, 31 юли 1952.

Чирков 1952б: Чирков, А. Янка Купала. // Българо-съветско единство, № 140, 31 юли 1952.

Чирков 1957: Чирков, А. Забележителен певец на социалистическото село. // За кооперативно земеделие, 9 юли 1957.

Чолакова 1947: Чолакова, М. Янка Купала - белоруски народен поет. // Работническо дело, 5 юли 1947.

Чыркоў 1982: Чыркоў, А. Як я працаваў над перакладамі вершаў Янкі Купалы. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Шопкін 1982: Шопкін, М. Нізкі балгарскі паклон. // Далягляды. Мінск: Мастацкая літаратура, 1982.

Юрэвіч 1960: Юрэвіч, Ул. Магутнае слова ты, роднае слова... // Полымя, 1960, № 3.

Юрэвіч 1976: Юрэвіч, Ул. Вяртанне у маладосць. // Абрысы. Выбраннае з літаратурнай крытыкі. Мінск, 1976.

Яскевич 1983: Яскевич, А. Родство и самобытность. // Неман, 1983, № 11.

Яскевич 1985: Яскевич, А. К синтезу в переводоведении. // Болгарская русистика, 1985, № 6.

Яскевич 1986: Яскевич, А. Тайна близлежащего. // Художественный перевод. Проблемы и суждения. Сборник статей. Москва: Известия, 1986.

Яскевич 1991: Яскевич, А. Ритмическая организация художественного текста. Минск: Наука и техника, 1991.

Яскевіч 1974: Яскевіч, А. Грані майстэрства. Мінск: Мастацкая літаратура, 1974.

Яскевіч 2002: Яскевіч, А. Філасофская структура "Новай зямлі". // Янка Купала і Якуб Колас у кантэксце славянскіх літаратур. Матеріалы Міжнароднай навукова-тэарэтычнай канферэнцыі (Мінск, 3-4 кастрычніка 2002 г.). Мінск, 2002.

 

 

© Роза Станкевич
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 01.03.2010
Роза Станкевич. Срещи на беларуска земя. Варна: LiterNet, 2010.