Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

БАНАНОВО ДЪРВО*

web | Кулата на жълтия жерав

Незнайно кой е посадил това дърво
с годините разпростряло се над двора...

То хвърля върху всичко
черна сянка,
то хвърля върху всичко
черна сянка.
Листата му
под напора на вятъра
си шепнат:
нещо свое си говорят.

В постелята - самотна и печална -
лежа до "трета стража", а отвън
дъждът на капчици
прониква във душата ми,
дъждът на капчици
прониква във душата ми.

Аз нямам сили
да го слушам вече
и да отлита в самота
нощта без сън.

 


* По мелодията на "Бране на банани".

 

 

© Ли Чингджао
© Анатолий Буковски, превод от руски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 30.12.2005
Кулата на жълтия жерав. Антология на китайската поезия. Идея, съставителство и превод: Лина Бакалова, Анатолий Буковски. Варна: LiterNet, 2005-2006