Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ЗМИЯ
web | Кулата
на жълтия жерав
Гнети ме самота,
като змия -
застинала и няма.
Не се плаши,
ако насън я видиш.
Тя верният ми спътник е,
сразен
от носталгична треска -
по гъстата трева
на моя край,
по гарвановия бретон
над твойта вежда.
Неуловимо, като лунен лъч,
промъква се към тебе
и носи в зъбите си
твоя сън -
като червено цвете.
© Фън Джъ
© Лина Бакалова, превод от английски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 11.02.2006
Кулата на жълтия жерав. Антология на китайската поезия. Идея, съставителство
и превод: Лина Бакалова, Анатолий Буковски. Варна: LiterNet, 2005-2006
|