Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ЧОВЕКЪТ ОТ ШИРАЗ

Кашмирска1 приказка

Т. I. Приказки от Азия

Преди много години един ширазец2 посетил Кашмир и се обадил на свой стар приятел, при когото погостувал три дни. Приятелят му, който много се гордеел с гостоприемството си, устроил голямо угощение за своя гост. По време на гощавката той естествено очаквал гостът да изрази одобрението си и ширазецът, виждайки, че от него се очаква да каже нещо похвално, не след дълго забелязал, че вечерята e добра, много добра, но не може и дума да става за сравнение с угощенията, давани в неговата страна. Последвали други разговори и после гостите се разотишли.

Домакинът обаче бил така разочарован от не много ласкавата оценка на ширазкия си приятел за вечерята, че не могъл да заспи. През цялата нощ той ту се мъчел да овладее чувствата си, ту правел планове за още по-голямо и пищно угощение на другия ден; и много преди разсъмване станал и извикал готвача, като му поръчал такова меню и му обяснил всичко така подробно, че да може поне гостът му да каже, че гощавката е била равностойна на ястията, поднасяни в неговата страна. Ако вечерята има успех, той обещал да даде на готвача десет рупии бакшиш. Но вечерята нямала успех. Всичките тези разходи и приготовления отново били напразни. Гощавката била обявена за не така добра като тези в Шираз. И не че вината била в готвача. Напротив, никое угощение не би могло да бъде приготвено и поднесено по-добре от това.

Тогава кашмирецът решил, че готвачът му не е така способен, както го мислел, и наел друг на негово място, комуто заповядал да приготви още по-богато ядене за следващия ден и обещал на човека двадесет рупии, ако вечерята бъде безрезервно одобрена от госта. Обаче и този път отговорът бил същият:

- Скъпи приятелю, твоите гощавки не могат да се мерят с тези, които се предлагат в моята страна.

Минали няколко години и кашмирецът, който също като своя гост често пътувал, се озовал в града на ширазеца и решил да потърси къщата на стария си приятел и да му се обади. Той бил посрещнат много сърдечно и поканен да гостува три дни, на което не могъл да откаже. След като се измили и преоблекли, кашмирецът седнал да изпуши лулата на приятелството и мира, докато стане готова вечерята. Той зачакал с голям интерес и любопитство да види що за вечеря ще бъде това.

- Сега ще разбера - мислел си той - с какво ширазките угощения са по-добри от нашите.

Най-после вечерята била сложена на трапезата. Представете си изненадата и разочарованието на кашмиреца, когато видял пред себе си само една голяма тава с варен ориз, с парченца зеленчуци, пръснати тук и там. Отначало помислил, че сънува, и потъркал очи, за да се увери, че е буден. Ала пред него си стояла все същата тава с ориз и зеленчуци. Отново разтъркал очи, изпукал с пръсти, протегнал нозе. Там, както и преди, стояла същата тава. Нямало никакво съмнение в това. Този ориз със зеленчуци бил единственото, което домакинът му бил приготвил за днешната вечеря. Може би това скромно представяне се дължало на късния час на неговото посещение и на следващия ден щяло да има по-богата вечеря. Дошъл следващият ден, а и третият ден, и все същата храна била поднесена. По време на последното ядене кашмирецът не могъл да се сдържи и попитал по каква причина приятелят му смята, че кашмирските угощения са по-лоши от ширазките. Домакинът отвърнал:

- Да ти кажа, ние тук в Шираз сме съвсем обикновени хора. Ние те гощаваме в нашата страна с проста храна. Ти виждаш какви сме. Ти вечеря с нас. Вчера, днес и винаги, това е нашият начин на живот. А пиршеството, което ти устрои в чест на моето идване (за което ти благодаря), беше специално, само за един ден. Хората не могат да живеят вечно по този начин, защото джобът на домакина скоро ще се изпразни, а и стомахът на госта ще пострада и резултатът и за двамата ще бъде крайно неприятен. Това е причината за моите забележки и вярвам, ще се съгласиш с тях.

 

 

БЕЛЕЖКИ

1. Кашмир се намира в Централна Азия, с население от над 15 милиона души, като неговата територия си оспорват три държави: Индия, Пакистан и Китай. Кашмирската долина, разположена между два хребета на Хималаите, е историческото сърце на Кашмир, където се говори главно кашмирски - език от дардската група на индоевропейското езиково семейство. [обратно]

2. Ширазец - жител на Шираз (Shiraz), град в древна Персия (днешен Иран). [обратно]

 

 

© Лина Бакалова, превод от английски и бележки
===========================
© Електронно издателство LiterNet, 30.08.2009
Вълшебният кладенец. Т. I. Приказки от Азия. Идея и съставителство: Лина Бакалова, Анатолий Буковски. Варна: LiterNet, 2008-2009

Приказката е преведена по: J. Hinton Knowles. Folk-Tales of Kashmir. 1888.

Други публикации:
Човекът от Шираз. Кашмирски приказки. Двуезична библиотека "Вълшебният кладенец", No 18. 30.08.2009.