Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

БЕЛЕЖКА

Петър Динеков

web | Народни песни на македонските българи

При работата с книгата на Ст. Веркович "Народне песме македонски бугара" се натъкнахме на един интересен факт: в българските библиотеки съществуват два варианта на изданието от 1860 г. В двата варианта има различия в част от колите - главно в първите коли, в които са поместени песните. Различията засягат правописа и езика, но има и промени в словореда, в броя на стиховете при отделни песни, което е довело до промени в оформянето на страниците и прехвърляне на стихове (редове) от една страница на друга (още на стр. 1 и 2). От анализа на различията може да се заключи, че Веркович е спрял отпечатването на книгата, след като забелязал някои грешки и правописно-езикови непоследователности в първите коли, поправил ги и печатането продължило. Той е положил старания в следващите коли грешките да не се повтарят. Обаче при броширането на книгата са били използувани - заедно с препечатаните коли - и колите, които са били отпечатани с грешки. По-трудно е да се до пусне, че е бил печатан нов, поправен тираж на цялата книга.

За основа на настоящото издание поставихме втория, поправения, вариант по екземпляра, който е принадлежал на проф. Б. Пенев (намира се в библиотеката на специалността Българска филология в Софийския университет "Климент Охридски", № Вд 33). Че този вариант е по-късният, поправеният, може да се съди от следните обстоятелства:

1. В цялата книга окончанието за мн. ч. при съществителните от м. и ж. род и при прилагателните и местоименията е И. Само в първия, непоправения, вариант се срещат формите: ЛЮДЫ, ПЕЛЕНЫ, БРАТЫ, СЕСТРЫ, СИЛНЫ, МОЫ - и то в колите, които изобщо се различават от другия вариант. Следователно Веркович е смятал формите на Ы за погрешни и по-късно ги е поправил.

2. В първия вариант членната форма е написана разделено: НЕДИНИ ТЕ, СЕНКИ ТЕ за разлика от втория вариант, където членуваните ферми се пишат слято: НЕДИНИТЕ, СЕНКИТЕ.

3. В първия вариант са пропуснати много препинателни знакове, особено запетаи; във втория вариант навсякъде тези пропуски са оправени.

4. Във втория вариант са поправени редица печатни грешки или езикови непоследователности (напр. в първия вариант ВЕРЛА, във втория - В'РЛА, както редовно се означава сонантното Р в книгата).

В настоящото издание факсимилираните страници са по първия, непоправения, вариант (по екземпляр на книгата, който се намира в Народната библиотека "Кирил и Методий" в София); това дава възможност на читателя сам да съпостави двата варианта и да добие до известна степен представа за техните различия.

Очевидно е, че Ст. Веркович е имал редица колебания по текста и правописа на публикуваните от него песни; тези колебания са се проявили дори в процеса на печатането на книгата. Той не е познавал добре българския език, бил е силно повлиян от сръбски, поради което е допуснал неточности и грешки при записването на материалите и при печатното предаване на текста им.

 

 

© Петър Динеков
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 09.10.2007
Народни песни на македонските българи. Съставител Стефан Веркович. Под редакцията на Тодор Моллов. Варна: LiterNet, 2007

Други публикации:
Народне песме македонски бугара. Скупио Стефан И. Веркович. Книга Прва. Женске песме. У Београду. 1860 (Фотот. изд. - София, 1980).

Народни песни на македонските българи. Събрал Стефан Веркович. Под редакцията на П. Динеков. 2. изд. София, 1966.