Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ФРЕНСКА ИМПРЕСИЯ: ИЗЛОЖБА БАТИКА

Дияна Иванова

web

Марина и Ясена - 15 г., ВитражТрадиционно в Добрич няколко дни през март принадлежат само на френската култура.

Определено батика е изненадата на тазгодишната франкофонска ученическа изложба, организирана по инициатива на Френския културен център. Учениците от Ателието по дизайн при ЦУТНТ са изработили рисувани пана от плат под умелото ръководство на художничката Ирена Воденичарска. Младите хора пресътворяват своето виждане за Франция, вплитайки го в нюанси, багри и цветове. Восъкът върху платната (батика може да се изработи и чрез вързване и отпечатване освен чрез восък) запазва цветовете, не им позволява да се разливат, "впримчва" ги в определени форми и придава завършек на Айфеловата кула, на Катедралата Света Богородица и кулите на Версай, на символа на Франция - петела - който Катя си представя върху футболна топка...

Юлия Иванова, 15 г., Айфеловата кулаФренските импресии върху плат на младите художнички "звучат" като символ - без слово, като магия и чувство, като свобода, "спряла" се на ъгъла на нечие въображение, без да претендира за повече простор. Платната "говорят" - за дарба и фантазия, стилизират и обсебват всекидневието, давайки му най-ценното - своя живот. И най-сетне - напомнят като ехо - стиха и музиката - музиката и стиха...

Батика и художничките - заедо със същото ехо сякаш шепнат поезията на един французин - Пол Верлен:

Нюансът, а не тонът строг,
а не Цветът - о не! - тогава
Нюанс, че само той сродява
мечта с мечта и флейта с рог.

Из "Поетическото изкуство"

Единствено ученичките - творци - започват да узнават една тайна - тайната на художничката Ирена Воденичарска: т.е. те вече се докосват до нелеката техника на рисуването върху плат, възползвайки се от почти лабораторните опити на Ирена, свързани с боите и неподатливите материи.

Катерина Клинкова, 14 г., ПетелътДюма свързва своите приключенски сюжети с романтическото разбиране, че векът е скован от убийствен прагматизъм, който може да бъде отхвърлен единствено от дълбочината и искреността на чувствата. Нашите художнички (на възраст между 14 и 17 години) също в един убийствен и прагматичен век - XXІ, изразяват своето усещане за хармония по един естествен и непосредствен начин. А аз алюзорно си спомням младите френски романтици, които откриват съзвучието между живописта и поезията, скулптурата и музиката, творейки с необикновен ентусиазъм... Художниците Дьолакроа и Дьоларош, писателите Юго и Ламартин, композиторите Берлиоз, Шопен и Лист...

Френска импресия или импресия по френски - "това е поглед през воал" /Пол Верлен/ или иначе казано, предлагам Ви заедно да открием и усетим нюансираното и стилизирано франкофонско разбиране на младите художнички от Добрич. Батика е тяхна слабост. Франкофонски поздрав!

 

 

Още батика от Добрич:

Тодорка Славчева - 16 г., Кулите на Версай

Станислава Чобанова - 17 г., Дамата с розовия чадър

Христина Атанасова и Славена Станчева - 15г., Катедралата

 

© Дияна Иванова
=============================
© Електронно списание LiterNet, 22.03.2002, № 3 (28)