|
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
РАЯТ НА СИЛВИЯ ПЛАТ
- ИСКРЯЩ И СТРАХОВИТ Юлияна Тодорова
Името на Силвия Плат е създало поредния мит в американската литература. Произведенията й все още са енигма за много от нас и ще продължават да бъдат, струва ми се. Те ни карат да се удивляваме и да си задаваме въпроси; следователно, в тях има нещо, заради което си струва да се четат и преосмислят. Смятам, че това е естетическата красота на поезията й, поезия, с дълбоки корени в живота. Самият живот - с паденията и върховете, с триумфите и несполуките, създава естетическата сила на стиховете на поетесата. И естествено, тази сила изцяло влияе на онези, които разбират живота в този му смисъл. Може би вече стана ясно, че нямам намерение да отделям стихотворенията на Плат от живота й. Приемам, че никоя от творбите й не е изцяло лична, но без съмнение отразява какво поетесата е чувствала в деня, когато го е сътворявала. Искам да кажа, че при Силвия Плат човек не може да пренебрегва виещата се линия на женските й чувства и мисли, просто защото, бидейки жена, тя е много по-зависима от тях, отколкото е мъжът. И така, това довежда до стихотворенията, които читателят има пред себе си. Накратко - това, към което се е стремила в живота си (както показват и дневниците й), се сбъдва. Плат е имала за цел съвършенството в творчеството си - достигнала го е; искала е да надмине Сесил Рич - времето показва, че, малко или много, това е станало; съзнавала е, че е била "гениален поет" - стиховете й го доказват. По този начин съвършенството, към което се е стремяла толкова силно, някак донася в поетическия й свят една феноменална естетическа красота. От това, което съм чела от Силвия Плат, оставам с впечатление, че естетическата красота на стиховете й е резултат, крайна сплав, ако може да се каже така, получена от полярни чувства: любов и омраза, нежност и грубост, щастие и отчаяние. Изглежда, това е естетическото й кредо за живота. Разбира се, техниката на стиховете й е необходимият показател, без който човек не би могъл да разпознае поетичната сплав на Плат. По мое мнение съществуват три аспекта на естетическото кредо на С. Плат за живота, а именно: животът е всичко, което заобикаля едно човешко същество; това "всичко" е огромно и могъщо пространство, което изисква човешки чувства, за да можем да се изправим пред него; ако нечии чувства са възможно най-силни, това би могло да доведе до самоизолация и саморазруха. Нека сега разгледаме тези аспекти един по един. Ще се опитам да направя това, имайки предвид пет от късните стихотворения на Плат: "Огледало", "Лейди Лазаръс", "Татко", "Ариел" и "Дете". Всички те са от "Ариел" - сбирката стихове, която се появява след смъртта на Плат през 1963 г. Избрах тези стихотворения, защото, според мен, те са най-доброто доказателство за естетическата красота и творческата мощ на нейната поезия. Поетът е човешко същество. Това, което другите виждат, чуват, чувстват и усещат - и поетът, и поетесата също го правят. Единствената (макар огромна) разлика е, че поетът го прави, бидейки, преди всичко, творческа личност. Ето защо животът, отразен в стиховете на Плат, има, на първо място, този атрибут - художественост. Петте стихотворения, изброени по-горе, ни разкриват живота на една жена от ХХ век: тя има деца, остарява, размишлява върху собствената си личност и тази на баща си, тя живее. "Лейди Лазаръс" и "Татко" отиват по-далеч: след живота настъпва антиживотът или смъртта, която, според поетесата, е по-чиста и по-съвършена от самия живот. Това изглежда е "всичкото" около живота на Плат. Не е много, признавам, но под него вулканът от емоции и преживявания е наистина нестихващ. Тази същата жена е способна да обича децата си и все пак, в "Дете" тя е готова да ги остави без майка. Тя изпитва омраза към баща си, който е направил грешката да я предаде, като е умрял, когато тя е била само едно невинно и безпомощно дете. Тя не се страхува да говори за смъртта, да я описва, дори да се изправи лице в лице с нея и да я скицира, колкото се може по-обективно:
Човек би трябвало да признае, че картината на смъртта е, поне, страховита. Сякаш поетесата е била запленена от идеята за смъртта и живота след нея, може би. Точно за това ни говори стихотворението "Лейди Лазаръс". Най-първият ред ни разкрива една драматична ситуация, сцена, където младата жена разказва историята за смъртта:
На пръв поглед това е шокиращо. Някакво напрежение се настанява от самото начало. Зад простите думи и леката форма излиза на преден план сериозността на описаното преживяване, така че на човек му се иска да чете още и още. Образът на умрялата жена се появява с някои подробности за оживяване на картината: лицето й е "без черти, тънък еврейски лен", ето го "носът, очите, пълният набор зъби". До този момент читателят се е питал: възможно ли е? Някои критици (примерно Холбрук и други) интерпретират мрачните образи на смъртта при Плат само от гледна точка на психологията и психоанализата. Техният отговор на този въпрос е, че силното въображение на поетесата и почти болната й мисъл са довели до тези редове. Не съм съгласна с това мнение. Извън съмнение е, че човек не бива пълно да идентифицира личността на поета с личните преживявания на лирическия герой вътре в поетическия свят. Ако Плат пише за смъртта и умирането, това означава, че нещо я е накарало да го направи. Струва ми се, че това "нещо" е липсата на любов и разбиране в живота. Когато някой загуби доверието си в нещата и хората наоколо, изходът (поне в този момент), изглежда, е самоубийството. Но в същото време поетесата рисува Рая, размишлява за него, дава му плът и кръв, така че накрая въпросът на читателя изглежда различен: Възможно ли е такава тема да се естетизира?
Най-удивителното в цялото стихотворение е абсолютният контрол, почти обективност, с която поетесата пише за смъртта. Сравнително кратките строфи, ясно отсеченият ритъм изглежда допълват цялата идея - смъртта и умирането си имат собствена логика и естетична красота, просто защото те са около нас, те също са "живот". Както пише А. М. Еърд: "Оригиналността на Плат е в настояването й, че това, което традиционно е било наричано женски свят на къщовност, гледане на деца, брак, също е и свят, който може да съдържа трагичното. Макар че е свят, който накрая се разрушава от смъртта, нейното творчество съвсем не е трагично, поради художествеността, с която поетесата рисува видението си." (Еърд 1973: 13). Накратко, Плат е достатъчно смела да пише за тъжната страна на живота. Образът й на смъртта е страховит, в същото време той ни дава висока степен на драматично преживяване. Всичко това създава високата естетическа стойност на стихотворенията й. По-горе споменах, че, по мое мнение, вторият аспект от естетическото кредо на Плат за живота се изразява в следното: животът около нас изисква човешки чувства, за да го погледнем в лицето. На пръв поглед човек си мисли за жената в петте стихотворения: тя е отчаяна, самотна и е загубила доверието си в живота, освен това се контролира, когато говори за смъртта, а по този начин отслабва силата на нейните чувства. Но това е само на повърхността. На дъното откриваме истинския океан - отговорността на силно емоционалната личност за света, който става все повече лишен от любов и човечност. Дори такова спокойно и конкретно стихотворение като "Огледало" разкрива наситеното чувство на лирическия герой:
Тук лирическият герой се идентифицира с конкретен предмет. Точно като огледало той може да отразява всичко наоколо. Точно като човек огледалото е способно да чувства и съди, да е тъжно и дори отчаяно. Изглежда емоциите на поетесата са толкова силни, че те почти я заливат - до степен, в която тя е едно с неодушевения предмет, за който пише. Както посочва един критик, това е атмосферата на "истинската душа", разбирането на себе си като конкретен предмет, нещо. Това почти пълно сливане с външния свят е, струва ми се, нещо уникално в стиховете на Плат. Може да се проследи някъде в типичното за нея разбиране за живота, в начина, по който тя гледа на него. Май Тед Хюз го е интерпретирал най-успешно: "Това, от което тя се страхуваше най-много, беше да не й се наложи да живее извън дарбата си да обича, която тя приравняше също с кураж, или "стиска ми", да използвам нейния израз. Този дарба за любов тя със сигурност имаше, и то не абстрактно. Тя не съвсем знаеше как да го управлява, той я обсебваше. Привързваше я към порцеланови чаши, растения, същества, гледки, хора в един здрав екстаз. Тя складираше колкото можеше от това в стиховете си." (Холбрук 1976: 279). Мисля, че ключът към разбирането й се намира в нейните дневници. Тя винаги пише за себе си като изцяло зависима от външния свят, диша чрез него, живее само в него. В дневниците си Плат пише: "Имам добра душа, която обича небето, хълмовете, мислите, вкусните ястия, ярките цветове." (Плат 1982: 176) и по-нататък: "Господ се просмуква във всичко. Практикувай: бъди стол, четка за зъби, буркан за кафе отвътре навън; узнай, като го почувстваш." (Плат 1982: 82). Мисля, че най-добрият пример за силното въображение на поетесата е стихотворението "Татко", което представлява завършено поетично цяло от любов и омраза. Е. М. Еърд в книгата си "Силвия Плат" посочва, че "Татко" има "темата на преплетените любов и омраза" (Еърд: 1973: 82) Това, което най-много ме впечатли в това стихотворение, е позицията на лирическия герой. Очевидно, това отново е младата жена, която обвинява баща си, че е умрял, когато тя все още е била дете. Оттогава тя го носи в мислите си - като модел, някакъв вид Господ, който винаги и навсякъде присъства. Без него момичето се чувства изоставено и безнадеждно, нещо повече, тя има чувството за отговорност за такива социални явления като концентрационните лагери в Дахау и Аушвиц.
Драматичното чуство се развива постепенно. С всеки ред то набира скорост. Силният прост ритъм, римите ("do - shoe", "blue - you", "you - through"), повтарящите се гласни (най-вече "у") също допринасят за това. Последните строфи донасят драматичното решение на героинята: баща й е мъртъв за втори път - в сърцето й, и този път убийцата е тя. Вече няма връзка между света на мъртвите и този на живите. "Черният телефон е прекъснат из основи,/ гласът просто не може да си проправи път като червей". Това е резултатът от вътрешното й страдание. Според Алварец, "когато съществува страданието, каквото и да правиш, като си го навличаш сам, ти постигаш своята идентичност, освобождаваш себе си" (Холбрук 1976: 285). "Човекът с каската" най-накрая е вдигнал магията си от момичето. Тя е постигнала духовното си освобождаване. Досега проследявахме развитието на чувството в стиховете на поетесата. Като цяло, лирическата й героиня е погълната от емоциите си към околния свят. Любовта и омразата са възможно най-силни в сърцето й. Това води до самоизолация и саморазруха. Според мен, това е третият аспект от естетическото кредо на Плат за живота. Не че тя го препоръчва на читателя; но, изглежда, това е нейният изход, нейното действие за помиряването им. Краткият й живот и смъртта й го доказват. Вероятно този факт може да се обясни с развитието на творческата й личност. Тя казва много в стиховете си. Говори за любов, страст, самота и омраза. Сякаш това е цяло, циклично развитие, което не е необходимо да бъде повтаряно на по-бавна скорост. То е преживяло триумфа си и е свършило там, изпращайки най-драматичните и изпълнени със смисъл послания към тези, които остават. "Лейди Лазаръс" показва механизма на това доброволно саморазрушаване. Неговата логика е следната: когато човек не може да намери мястото си в околния свят, по-добре да замлъкне завинаги. Смъртта носи съвършенство и чистота. Може би е необходимо да се направи малък паралел между Силвия Плат и друга поетеса от нейното поколение, макар и не така надарена и известна: Ан Секстън. Изглежда, че героинята има същите лични проблеми: самота, изолация, заплененост от смъртта. И все пак, Секстън е по-малко емоционална от С. Плат, по-малко крайна в изповедта си, бих казала. Почти никога тя не прекрачва границата на конвенционалното. Както И. Хасан посочва, "тя има по-тесен културен фокус" (Хасан 1974: 69), което обяснява по-ниската степен на трагичното в сравнение със С. Плат. Ан Секстън има едно стихотворение, подобно на "Огледало" на Плат. То се казва "Три зелени прозореца". За разлика от Плат, Секстън не се идентифицира с предмета. Тя все още е самата себе си - самотната жена. Отново я има изолацията от света, отчаянието (макар не така силно) и животът е една безкрайна болка. И все пак, поетесата оставя някаква надежда - тя все още вярва в себе си. Може би нейният изход няма да е саморазрухата (макар че времето доказва обратното).
И накрая, бих искала да споделя някои мисли за две стихотворения на Плат, които за мен, изглежда, въплъщават феноменална естетическа красота. Това са "Ариел" и "Дете". Първото, струва ми се, показва виденията на художник. Не е трудно да си представим картината, подсказана от стиховете в най-малки подробности. Има всичко в тях: движение, звук, цвят. Отново формата е изцяло независима от самото съдържание - римите са функционални, сякаш строфите следват скоростта.
В "Дете" нещата са различни. Тук поетесата говори на малки си син - последната й връзка с външния свят. За разлика от Секстън в "Малко момиче, мое фасулче, моя прекрасна женичке", Силвия Плат измайсторява развитието на стиха от абсолютна нежност до тотално отчаяние. Струва ми се, че всичката любов и топлина, които са отсъствали от другите й стихотворения, са били спестени само за тези 12 стиха красива поезия:
Това също е част от нейното естетическо кредо за живота - последното чувство на любов у героинята е въплътено в думи към скъпото й малко дете. Каквото и да й се случи от този момент, то няма значение. Детето е научено на последния урок от майка си - да поглежда към звездите в живота. Трудно е да се сложи точка след смислените и силни изречения на Плат. Достатъчно е да спомена, че бях изцяло завладяна от тях, докато четях стихотворенията й и се опитвах да разсъждавам върху тях. И отново намирам за необходимо да използвам думите на съпруга й Тед Хюз, който пише в предговора към дневниците на Плат: "Когато една истинска душа намери езика и успява да говори, със сигурност е зашеметяващо събитие - каквото е стихосбирката "Ариел" (Плат 1982).
БИБЛИОГРАФИЯ Еърд 1973: Aird, E.M. Sylvia Plath. Biography. 1973. Бутчер б.г.: Butscher, E. Sylvia Plath. Хасан 1983: Hassan, Ihab. Contemporary american literature. New York: Frederick Ungar Publ. Co, 1983. Холбрук 1976: Holbrook D. Poetry and existence. University of London, The Athlone Press, 1976. Клернан 1983: Klernan, R.F. American writings since 1945. A critical survey. New York: Frederick Ungar Publ. Co, 1983. Плат 1982: Plath, Sylvia. The journals of Sylvia Plath. New York: The Dial Press, 1982. Симпсън 1978: Simpson, L. Studies of D. Thomas, A. Ginsgberg, S. Plath and R. Lowell. New York: The MacMillan Press Ltd., 1978.
© Юлияна Тодорова |