Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

IN MEMORIAM: КРАСИМИРА МИХАЙЛОВА

Александър Андреев

09.08.2002

На 48 години в София неочаквано почина известната преводачка от немски и издателка на немскоезична литература Красимира Михайлова. Краси Михайлова не е човек, когото по какъвто и да е начин бихме свързали с жанра "некролог". Краси обича да живее, меката й ирония към околния свят, и особено острата самоирония, винаги създават една приятна бодрост у събеседника й. В същото време тя е - и винаги е била - личност, която с известно приближение можем да наречем "дама". Доста необичайно беше за Живкова България, още по-необичайно е за България на мутрите и псевдосветския кич: Краси, образно казано, може навсякъде да се появи с шапка с перо, без това да изглежда неестествено. И така, изпод шапката с перо, да ти разкаже някоя толкова комична история, че направо да се захласнеш от смях.

Ние, в медиите, всеки ден отделяме време и място на какви ли не политически еднодневки, на разни човешки недоразумения, чиято единствена заслуга е, че случайно са се озовали в някой от концентричните кръгове на властта. А за хора като Краси Михайлова някак никой няма да се сети да напише - нищо, че тя е свършила за българското общество и за българската култура много повече и много по-важна работа от разните му борци-колекционери или скулптори-побойници. Като се почне от един прекрасен и максимално свободен за времето си вестник, какъвто АБВ стана с огромна нейна заслуга, мине се през прецизната и амбициозна работа с преводната немска литература в издателство "Народна култура" и се стигне до собствените й преводи, студии и издателска дейност, свързани винаги с най-доброто и най-ценното в немскоезичната литература: Гьоте, Хофман, Фонтане, Шопенхауер, Хесе, Грас, Бьол. Нито за пари, нито за слава, а защото го умееше и го смяташе за важно, Краси си направи едно сериозно издателство - "Атлантис КЛ" - и отвори Центъра на немската книга в София. Не случайно мнозина издатели в Германия и Австрия свързват тъкмо нейното име с разпространението на немскоезичната литература в България.

 

 

© Александър Андреев
=============================
© Електронно списание LiterNet, 11.08.2002, № 8 (33)

Други публикации:
Дневник, 2002.
Текстът е излъчен по "Дойче Веле", 09. 08. 2002.