Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ДУМИ ЗА КЛЕО

Павлин Бакалов

web | Изворът на Нарцис

Името Клео (гр. κλέος,) означава слово (всъщност това е един и същ индоевропейски корен).

За суеверните книжни люде е медицински факт това, че както книгата избира читателя, така и името избира човека.

Андрей Битов беше писал за шампиона на сабя Виктор Кръвопусков, че каквото е името, такова е и заниманието на човека...

И до ден-днешен се удивяваме на завидната лекота, с която Клео борави със словото - това й е призвание, пред нея ние изглеждаме като афатици.

Разбира се, че в тази афазия няма клинична картина - тя се дължи на обяснимия респект пред личността на нашата преподавателка, която се е посветила на своята учителна длъжност. Често срещаният упрек, че сред нас има много нормативни интелигенти, които сутрин вярват в Христос, на обед - в Буда, а вечерта - в Мохамед, изобщо не може да бъде отнесен към Клео. И ласкателно да звучи това, то си е вярно.

В академичното лоно - сакралната част между пазвата и скута на знанието, могат да се срещнат много хора, сред които има избраници на духа, и даже някой да не вярва в това, чудото става въпреки всичко. Когато се изпълни времето, ние - нейните студенти - да упражняваме някаква преподавателска дейност, чак тогава разбрахме, че тази работа не е много лесна.

А ако речем да изброяваме причините за това, рискуваме да ни покарат повече пръсти на ръцете. За да учиш другите, трябва да имаш дарба.

Гръцката дума е харизма (χάρισμα) - тя произлиза от глагола χαιριο (радвам се), т.е. думите за дарба и радост са етимологично свързани.

В българския език глаголът харизвам и неговите производни дори развиват и пейоративна стилистична окраска (да харижеш нещо някому - в безкористността на това деяние предикатът носи укор), но все пак според Кант хубаво е това, което се върши и без корист.

У Клео няма корист, има посвещение - в християнския смисъл на думата, свързан с казаното от Спасителя: "Даром взехте, даром давайте" (Διορεάν έλαβετε, διορεαν δότε).

Заради споделеното ни увлечение по гръцкия език ми се ще да добавя по какъв любопитен начин се обяснява споменатият глагол харизвам (χαριζομαι) в големите гръцки речници от миналия век: κάμνιο το χατήρι τιυος, т.е. не троша хатъра на някого, съвсем в духа на турската поговорка Kafami kir, hatirima kirma (Главата ми строши, хатъра ми - недей).

Присъствието на Клео и на нейното слово (моля да ме извините за тавтологията!) са толкова магнетични, че не бихме могли да срещнем графита: „Имах лоши преподаватели, това беше добър университет”, или пък да приемем твърдението от най-скръбната книга, че който трупа знание, трупа печал; защото, когато човек притежава харизмата на Клео, просто трябва да влезем в радостта му и в радостта на студентите, а който каже, че не е така, сугубо греши и нека първи хвърли камък върху нас. Нека да добавим и толерантността й към честите прояви на диплопия (двойно виждане) у тези, които се готвят и с течение на времето се явяват на изпит - понякога се оказва, че Ортега и Гасет са двама видни испански философи, същото би се случило и с героя на Уналидно Куадрандо и Редондо (квадратен и кръгъл), но в крайна сметка няма грях, който да не може да бъде простен...

Въпреки че е свързана със словото (както имах случай да изтъкна), Клео никак не обича многоглаголстването, покрай нея и ние се научихме да виждаме патологичното или патогенното в словоизлиянията.

Знае се, че във фолклора и университета мълчанието е смърт, но на Клео й е чужда ролята на Шехерезада, въпреки че се занимава с наративи.

Молитвено сме с нея във всичките й начинания.

Сполай ти, Клео, за доброто начало, заложено в тебе!

За нищо неподозиращия читател поясняваме, че изразът сполай ти е от гр. εις πολλά έτη θ и означава

за много години.

 

 

© Павлин Бакалов
=============================

© Електронно издателство LiterNet, 03.07.2010
Изворът на Нарцис. Сборник научни статии. Литературознание. Съставители: Иван Русков и Младен Влашки. Варна: LiterNet, 2010

Други публикации:
Изворът на Нарцис. Сборник научни статии. Литературознание. Съставители: Иван Русков и Младен Влашки. Пловдив: Страница, 07.07.2000.