Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СПИРКА "ЗЕНЗЕНГАСЕ"
web | Светлината
на света
Никой в този град
не е по-известен от смъртта.
На съседната маса винаги
има свободно място за нея.
Тя ти маха за поздрав.
Има ли причина
да си невежлив?
В асансьора тя избира
същия етаж
и те следва до вратата.
Без да пречи повече,
влиза и остава,
докато заспиш.
Не се страхувай. Ще свикнеш
с нейното търпение.
1998
© Волф Вондрачек
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 22.06.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|