Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СЪБУЖДАНЕ
web | Светлината
на света
Един прекрасен кос отваря сутринта
очите ми. Той пее в кипарисите
песента за някогашната любов
Един прекрасен кос изтрива сутринта
съня ми. Аз седя изцяло
в светлината и действително съм жива.
1983
© Ула Хан
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 28.12.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|