Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ПРИ БЕЛИТЕ ТЕМЕНУГИ
web | Светлината
на света
При белите теменуги
в парка както той ми нареди
стоя под върбата
несресана старица обезлистена
виждаш тя ми казва няма да дойде
Ах казвам крака си е счупил
глътнал е рибена кост, някоя улица
внезапно е преместена или
не може от жена си да се отърве
много неща нас хората спират
Върбата се люлее, проскърцва
може пък вече да е мъртъв
изглеждаше ми блед когато под палтòто те целуна
може би върбичке може би
та нека се надяваме че повече не ме обича
1967
© Сара Кирш
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 29.12.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|