Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ТИ
web | Светлината
на света
Мъртвило бе Земята,
Самотни - мойте дни,
Зарееха в тъмата
Очите ти едни.
Подаваш ми да пия,
Но с поглед раздвоен,
Ако извърнеш шия,
Знай, свършено е с мен.
Сред пролетна омая
Земята спи в мечти,
Да си до мен желая
Едничка, мила, Ти!
1817
© Клеменс Брентано
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 13.12.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|