Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
НЕВЪЗМОЖНИЯТ ФАКТ
web | Светлината
на света
Палмстрьом, още позапазен,
спрял пред уличната гледка,
от една камионетка
е прегазен.
"Как (той бързо се надига
и решително премига)
злополуката се случи,
как тъй всичко се получи?
Следва ли да се оплача,
строго да глобят водача?
Полицейският декрет
трябва да създава ред!
Сигурно му забранява
живите да умъртвява?
- искам да си отговоря:
Право има ли шофьора?"
Омотан като тампон,
рови в пътния закон,
най-накрая той узнава:
Там кола не преминава!
Преценява с разум хладен:
Сън сънувал съм досаден.
Има ли запрет наложен,
фактът става невъзможен!
1909
© Кристиан Моргенщерн
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.07.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|