Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
МАРТЕНСКИ ДЕН
web | Светлината
на света
Облаци се носят над лъките,
В синкава омара спят горите.
Жерави небето разорават,
С крясъци ятата прилетяват.
Чучулиги хвъркат на рояци,
С трели пролетта ни дава знаци.
Ах, момиче, с твоите кордели
Блян лети из ширните предели.
Блян лети и в облаците пее;
Спреш ли го, в мига ще занемее.
1903
© Детлев фон Лилиенкрон
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 18.10.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|