Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
МАРИАНЕ
web | Светлината
на света
Утешава ме,
че в златните нощи
едно дете спи;
че дъхът му струи край ковачницата
и за него слънцето
рано заран
с петела и кокошките
възлиза над тревите росни.
1955
© Илзе Айхингер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 09.04.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод:
Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|