Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Септември  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

* * *

web | Светлината на света

Под прозореца чувам стъпки.
В лозницата песен трепти.
Кой ли ме чака в мрака?
Какво ще ме навести?

Сенки от стари години
Пъплят по мойта стена.
Историята ми нашепва
За друга една страна...

За бреговете и тъмни,
За небето, потънало в зрак
Над катедрали и лаври,
За нейния вдигнат флаг.

Ти, мое утро и пладне,
Покрив пробит, хляб и плам.
Страдание. Мое и твое.
И нашия, нашия срам...

Познат-непознат като своя
Живот, чувам глас променен.
Все по-тихо заливи плискат
В златосянката на Пусен.

О, страна, песента ти излитна
В надрейнския чист лазур.
Победният пламък гореше
В мрачния свят на Латур.

Под прозореца чувам стъпки.
В лозницата те шумят.
Кой ли ме чака в мрака?
Влез, приятелю, идещ от път!

Но вратата не се отваря.
Пусто е вън. Пада нощ.
И чувам: в огнището лумва
Битката с нова мощ.

1953

 

 

© Щефан Хермлин
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 23.09.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008