Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
web | Светлината
на света
Дърво подир дърво
написаното разгадай.
Ухаят ябълките
най-силно нощем.
Успокой се,
бъди молитва.
Храма изчисти
с една усмивка.
2000
© Ралф Ротман
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 31.05.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|