Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
web | Светлината
на света
Под голата мотика на луната
ще умра,
без да съм научил
азбуката на светкавиците.
Да съм разшифровал
детството на митовете
във водния знак на нощта.
Незнаещ,
летя надолу, запокитен
при тленните останки на лисиците.
1976
© Петер Хухел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 14.08.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|