Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Август  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ЛОРЪНС ВЕНУТИ
=============================

Лорънс Венути е професор в университета в Темпъл и има научни интереси в областта на сравнителното литературознание и историята на литературата, британските, американски и чуждоезични поетически традиции, теория и история на превода. Известен е с преводите си от италиански на Игинио Уго Тарчети, Рудолфо Уилкок и Дино Будзати. Автор е на книгите "Преводачът е невидим: история на превода" (1995) и "Скандалите на превода" (1998). Автор на множество статии и редактор на антологии. Носител на едни от най-престижните в хуманитаристиката американски и италиански награди за своя принос в областта на превода и теорията.

ТЕОРИЯ И КРИТИКА НА ПРЕВОДА

В превод на Зоя Маринчева

  Как да четем преводна литература

 

 


© Електронно издателство
LiterNet, 2004
Електронно издателство LiterNet