Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ЗАПРОЛЕТЯВАНЕ

web | Светлината на света

Я виж: дебелият поет навънка,
разбуден пак от своя зимен сън,
на арфата си бодри песни дрънка -
дзън-мрън; лъхти ветрец, небесен звън...

Той озарен е, ангелче с къдрица
венеца лавров му държи отпред.
Ей, пролет иде - младата мръсница, -
и пробва, още плахо, пирует.

А барометърът заплашва: "Хора!
Не бързайте! Ще падна скоро, знам!"
Дори и барометрите дърдорят...
На Теобалд в страната няма ням.

В театъра намираш крах и свади;
а идеш ли на карнавал, звучат
протести - вкусваш всякакви наслади
и всички все гълчат, гълчат...

Огледаш ли Германия и този
опасан от овни духовен мир
с фатални Парси-фалове и пози -
ех, Пролет! Нека зима е безспир!

1914

 

 

© Курт Тухолски
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 11.02.2008
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008