Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ПАЛАЧЪТ
web | Светлината
на света
Вън - снежна буря. Нощ. Мъгла и скреж.
Палачът ми е гост. С усмивка пряма
той казва: "Време ти е да умреш,
но искам всичко да обсъдим двама.
Ще можеш да живееш втори път
с глава на кит и ялова утроба,
като чудовище с маймунска плът,
което в миг ще изпълзи от гроба..."
Вън - снежна буря. Трябва да избирам
"или-или", преди в очите здрачът
горите и морето да обгърне.
А богове така и не съзирам...
Какво да отговоря на палача?
"Плътта ми нека в леш да се превърне!"
1962
© Кристоф Мекел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.12.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|