Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ХИМН

web | Светлината на света

Живея в страна, която без особено кокетство
показва пред огледалата на Небето
износените си и кърпени костюми -
в страната под сълзящи ореоли,
чиито граници са винаги стените на плача.

Живея в страна, влюбена в смъртта,
земята й е мебелирана с безброй ковчези
и обзаведена със скелети, които мъдро молят
кръчмаря на смъртта да им достави нови сътрапезници;
слънцето подхожда за небето на страната,
но фабриките на смъртта тук никога не спират.

Живея сред ухания на вкиснали въздишки,
сигурна е тук смъртта, несигурен - животът;
двояко негодувам, че обвързан съм и задължен -
поради страх и неизбежна предпазливост,
нужни тук на всяка циркова маймуна
върху гърба на слон, за да не падне.

Живея в страна, влюбена в смъртта,
съсъд за сълзи е неин герб и сувенир,
пиявица е амулетът й, а знамената й са плашила;
хилядният внук на моята надежда е вече мъртъв,
последният подслон на вярата ми е разбит.

1959

 

 

© Кристоф Мекел
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 04.12.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008