Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ЦЕЛУВА ТЯ ДЕТЕ

web | Светлината на света

Видях я как прегръщаше дете -
    това душата ми погали.
Притискаше го, милваше го тя
    и любовта ми се разпали.
Държеше личицето белоснежно,
докосваше го с устни и страни.
    О, как целуваше го нежно!

А то искреше, сякаш че бях аз -
    прегръщаше я доверчиво
и като че топеше се от страст.
    То беше толкова щастливо!
При гледката в мен завист забушува
уви, защо не бях това дете,
    та тъй и мене да целува!

Но в миг от нея то се отдели
    и аз го взех нетърпеливо.
Потръпвах - милвала го беше тя,
    сега притисках го щастливо.
Държах го, както тя го бе държала.
Целувах го по същите места.
    Усещах сладостна премала!

"Едва ли ти по нея страдаш тъй -
    говорят ми със присмех злъчен, -
изглеждаш здрав, а не болнав и блед,
    съсухрен, от любов измъчен."
Не виждат, че от горест се раздирам.
Една надежда само ме крепи,
    напусне ли ме тя - умирам!

ок. 1300

 

 

© Йоханес Хадлауб
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 31.05.2004

Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008