Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Ноември  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

НЯКОИ ДЕЙСТВИТЕЛНО...

web | Светлината на света

Някои действително загиват долу,
Дето тежките весла водата бият.
Други при кормилото живеят горе,
Виждат птичи полет, звездните простори.

Някои остават вечно с болни стави
Покрай корените на живота смътен,
Други имат тронове, за тях стъкмени,
При сибилите, великите царици,
Там присядат волно, сякаш са в дома си,
С леки размишления и леки длани.

Ала сянка от единия живот
Пада върху другия живот безшумно,
Лекотата свързана е с тежестта,
Както всичко с въздуха и със земята:

Немощта на днес забравени народи
Тайно тегне върху моите клепачи,
Как да скрия от смутената душа
Тихата погибел на звезди далечни.

Много участи край моята изникват,
Безразборно си играе с тях животът,
Моят дял е нещо повече от дните
С краткотраен пламък или крехка лира.

1895

 

 

© Хуго фон Хофманстал
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 11.05.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008