Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ОТГОВОР НА ПРИКАЗНОТО СЪЩЕСТВО
web | Светлината
на света
драконът се е венчал със карамфила,
теб да създаде.
все някъде живееш, може би
където орловият нокът и през март напъпва,
за да цъфне, дето
гръмотевицата през октомври става нежна
и ухае. викай ме!
при теб ще дойда,
само ми кажи къде си,
да се опознаем
и се любим
с дръзка радост,
и добри да бъдем? -
добри да бъдем, значи никъде!
1960
© Ханс Магнус Енценсбергер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 11.11.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|