Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
СПЪТНИК
web | Светлината
на света
Винаги крачи някой до тебе -
сред нощния вятър,
възлизащ из дъното на долината,
или в планинския край, когато
лятото хвърля своите стари одежди,
а пък земята, вглъбена, се готви
за зимния сън.
Винаги крачи някой до тебе,
който е взрян в небесата раздрани
и с поглед измерва пространството
на хвърлей камък,
за теб изчислено
от друг.
Винаги крачи някой до тебе -
в беззвездната нощ,
когато кучешки лай
те спира по пътя за вкъщи,
той слага спасителна свещ
на прозореца.
Винаги тук има някой,
който си спомня за тебе -
твой брат, твой другар,
твой приятел.
© Ханс Цибулка
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 07.10.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|