Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
* * *
web | Светлината
на света
ДИМЪТ
Е душа на дървото -
Тя отлита,
Щом превърне се в пепел
И поривисто движение
Онова, което е нявга живяло,
Когато, изпълнено с чиста невинност,
Се е зовяло все още дърво.
1965
© Гюнтер Кунерт
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 15.11.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|