Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
МАЙКА
web | Светлината
на света
Понесъл съм те като рана
на чèлото си, тя не се затваря.
Невинаги боли. И не прегаря
сърцето от това до смърт.
Ала понякога внезапно ослепявам и усещам
кръв в гръкляна.
1913
© Готфрид Бен
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 17.09.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|