Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
КРАСИВА МЛАДОСТ
web | Светлината
на света
Устата на едно момиче, което дълго бе лежало сред тръстиките,
изглеждаше така нагризана.
Когато отвориха гърдите й, хранопроводът беше тъй надупчен.
Най-сетне в едно укритие под диафрагмата
намериха гнездо на млади плъхове.
Една сестричка беше мъртва.
Другите живееха от черен дроб и бъбреци,
пиеха изстиналата кръв и тук
прекарваха красива младост.
Ала красиво и внезапно настъпи и смъртта им:
Хвърлиха ги всички във водата.
Ах, как пищяха малките муцунки!
1912
© Готфрид Бен
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 17.09.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|