Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
АЛЯСКА
web | Светлината
на света
Европа, тоз сопол
от носа на гимназист -
хайде да вървим в Аляска.
Син на морето, рожба на тайгата,
всичко ражда от корема си,
яде тюлени, бие мечки,
и на женските понякога завира нещо:
истинският мъж.
1913
© Готфрид Бен
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 09.12.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|