Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Септември  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВО КЪМ А. П.

web | Светлината на света

1

Всичките мигове на радостта,
часовете на росната утрин и на умореното слънце,
пътя по злачните хълбоци на планината,
покоя сред тучната гръд на летящата нощ,
мълчанието пред мотори и люляци,
всякаква мисъл, спомен и трайност,
всички желания ще излича, ще изгоня, ще хвърля -
да се излеят от мен с пороите на пролетта.

Заявявам: отказвам се от вечерта и нощта.

2

Аз не съм най-всеотдайният твой обожател -
обичам деня, когато възлиза над стрèхите,
обичам и тази несръчност на твоите устни,
обичам и крепката вяра, събрана в ръцете ти.

3

Ала не искам при теб да отдъхвам, любима,
нямам търпение за твоята радост,
твърде нескромен съм да те обичам,
ти се отдай на деня преди нашата нощ,
твоето тяло - легло или гроб на децата ни,
твоите бедра - светли опори под свода на бляна,
твоите вежди - крила на очите ти, -
всички така са ми чужди и близки
като тленния ден, на който си вречена.

4

Нетърпелив съм сред нетърпеливите
и променчив сред промените.

Зная: достоен съм за любовта ти.
Зная: самата ти с нея ще ме дариш,
когато си пак променчива в земята си,
но аз не отнема от теб нито стъпка.

1965

 

 

© Фолкер Браун
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 14.12.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008