Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
ЛУННА РОЗА
web | Светлината
на света
Ела в моята стая, щом изгрее луна.
Имам седем прозорци, закрити с коприна.
Облени от лунната светлина,
Ще блестят като роза в нощна градина.
Сигурно с никоя друга жена
Не си лягал в розова пъпка.
Сред розата в лунната светлина
Ще си дарим сладката тръпка.
1977
© Ева Щритматер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 22.08.2007
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
|