Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

МОЕТО СИНЬО ПИАНО

web | Светлината на света

Вкъщи имам синьо пиано,
Но не знам и една нота.

В мрака дреме то смълчано,
Откакто оскотя животът.

Звездни пръсти дрънкат припряно
- Пее лунна жена сред нощната флота -
И плъхове скачат необуздано.

Разбити клавиши, покривало раздрано,
За синия труп тъжа без охота.

Ангели, още приживе, по-рано,
- Горчивия залък дъвках без ропот -
Моля ви, въпреки всяка забрана,
Отворете ми небесната порта.

1937

 

 

© Елзе Ласкер-Шюлер
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 30.03.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008