Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
Каталози
:. По дати : Март  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook! Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook  Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Сравни цени с Книгосвят във Facebook! Книгосвят - сравни цени на книги
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Писмена реч
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни
АРОЛД АЛВАРАДО ТЕНОРИО
=============================

Аролд Алварадо ТенориоАролд Алварадо Тенорио е роден през 1945 г. в Колумбия. Завършва литература в Мадридския университет, където получава докторска титла. Професор в катедра "Литератури на Латинска Америка" и директор на Департамента за литература на Националния университет на Колумбия, той също така е културен съветник в Колумбийско-американския център в Богота, където отговаря за поредицата "Писатели на двете Америки", редактор на "Поетични тетрадки от Испания и Америка" на изд. "Сегашно време" и на "Страница осем / Култура" на "Ла Пренса". Между книгите му се открояват "Пет поети от Генерацията на петдесетте" (1980), "Кавафис" (1984), "Поезията на Т. С. Елиът" (1988), "Китайски стихове за любовта" (1992), "Литературите на Латинска Америка" (1995), "Фрагменти и отломки" (2002). "Съвкупността на тялото"(2002) е последната му книга. Носител е на Националната награда за журналистика "Симон Боливар", както и на много национални и международни награди за поезия. Негови произведения са преведени на английски, френски, гръцки, немски и португалски езици.

ПОЕЗИЯ

В превод на Ружа Велчева

из "Съвкупността на тялото"
  Формата на твоето тяло
  Тази сутрин
  Пролет
  За удоволствията на тялото
  Като в една тръстикова нива

 

 


© Електронно издателство
LiterNet, 2004
Електронно издателство LiterNet