Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Октомври  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook Нови публикации на Книжен пазар в Twitter!
:. Книгосвят: сравни цени  Среавни цени с Книгосвят във Facebook!
:. Книги втора ръка  Книги за четене Варна
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fantasy & Science Fiction
:. Littérature sentimentale
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ПОВОД 180-ГОДИШНИНАТА ОТ ИЗДАВАНЕТО НА "РИБНИЯ БУКВАР" ОТ Д-Р ПЕТЪР БЕРОН

Маргарита Славова

web

Международен научен форум събра университетски преподаватели, книгоиздатели и дейци на културата в Пловдив. Повод за събитието беше 180-годишнината от издаването на "Рибния буквар" от д-р Петър Берон. Организатори на срещата бяха катедрата "История на литературата и сравнително литературознание" от Филологическия факултет и Педагогическият факултет на ПУ "Паисий Хилендарски". Като съорганизатор се включи и Международното общество за изучаване на детската литература (IRSCL), чийто борд присъстваше на форума.

Идейният проект, озаглавен "Адаптацията като стратегия на детската литература", привлече вниманието на филолози, педагози, автори, илюстратори, издатели от Австралия, Англия, Германия, Гърция, Ирландия, Канада, Полша, Русия, Украйна, Япония и България в дискусия около художествената и учебната книжнина за деца.

Тематичните насоки бяха:
  • научнопопулярното знание и художествената литература, представени в рамките на учебника за деца и детската енциклопедия;
  • библията, фолклорът, художествената класика като детско четиво;
  • преводът като вид адаптация;
  • аудио-визуалният "превод" на литературния текст.

Бяха представени 8 пленарни и 24 секционни доклада на български, английски и руски език (виж Програмата).

В рамките на форума се проведе и среща разговор на тема "Детската книга между автора и илюстратора". На нея бяха представени писателят издател Николай Табаков и илюстраторите Тоня Горанова и Ясен Гюзелев. Участваха членовете на борда на IRSCL, автори и издатели от Пловдив, София и Германия, преводачи, преподаватели.

Съпътстващата програма включи посещения в издателствата "Летера" и "Хермес" с обсъждане на художествената и учебната продукция за деца.

Гостите се запознаха с културните паметници на Стария Пловдив и Бачковския манастир.

 

* * *

Запознайте се с електронния сборник от конференцията:
Адаптацията като стратегия на детската литература. / Adaptation as a Strategy of Children's Literature
. Съст. и ред. Маргарита Славова. Варна: LiterNet, 2005. [бел. ред. Г.Ч.]

 

 

© Маргарита Славова
=============================
© Електронно списание LiterNet, 09.06.2004, № 6 (55)